Английские слова на тему “Экономика, бизнес” (существительные). Бизнес на английском


создать бизнес - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Миссия СКМ - создать бизнес мирового класса, способствующий экономическому и социальному развитию Украины.

SCM's mission is to create a world-class business that contributes to the economic and social development of Ukraine.

Взглянула на свою задачу и пришла к довольно нестандартному решению: создать бизнес по производству продукции по уходу за кожей из меда.

took a look at her challenge and came up with a not-so-obvious solution: create a business that produces skin care products from honey.

Хотите создать бизнес - транспортная компания. Бизнес с индикатором развития.

apMaTypa пpoдaжa иHфopMaция Ha caйTe.

Предложить пример

Другие результаты

Его слово может создать или уничтожить бизнес.

В трудные времена проявляются наши самые лучшие качества, которые помогают нам создать устойчивый бизнес».

Tough times often bring out the best in us, so that we are more equipped to build sustainable businesses.

Но твой отец и я, мы тяжко работали, чтоб создать этот бизнес.

Да, чтобы создать свой бизнес и рассчитаться с долгами.

Меган воровала ваших клиентов, чтобы создать конкурирующий бизнес.

Я помогла тебе создать этот бизнес, Лемонд.

Одним из примеров является проект От заброшенности к признанию, цель которого - помочь социально маргинализированным лицам создать собственный бизнес.

One example is the project From disadvantaged to appreciated, which aims at helping socially disadvantaged people set up their own businesses.

Бермудские острова планируют создать международный бизнес по исследованию потерпевших крушение кораблей с целью получения прибыли.

Кто-то жаждет создать монополию в опиумном бизнесе, уничтожая конкурентов одного за другим.

Someone's looking to create a monopoly in the opium business by eliminating the opposition one by one.

Деловые люди могут начать свое дело, создать свой бизнес и заработать.

ДзeлaBыя людзi Moryцb Haчaцb cBae дзeлa, caздaцb cBoй бiзHec i зapaбiцb.

К настоящему времени банк выдал кредиты на сумму 6,67 млрд. рупий и помог 25226 женщинам-предпринимателям создать свой бизнес.

The bank has so far disbursed Rs. 6.67 billion as credit and has helped 25,226 women entrepreneurs to establish their businesses.

По их возвращении на Маврикий им оказывается поддержка, чтобы они могли создать свой собственный бизнес или поступить на работу в компанию.

On their return to Mauritius, they are provided support so that they can either create their own business or join a company.

Для удовлетворения потребностей в кредите МСП правительство приняло директивы, в которых банкам предлагается создать подразделения малого бизнеса по оказанию поддержки МСП.

To accommodate the credit needs of SMEs, the Government issued guidelines encouraging banks to set up small business units to support SMEs.

Такая подготовка помогает им создать свой собственный бизнес или поднять к себе интерес со стороны работодателей.

Кооперативы способствуют повышению экономического и социального благосостояния отдельных лиц, которые в противном случае не смогли бы создать свой собственный бизнес.

Cooperatives seek to promote the economic as well as social well-being of individuals who may not otherwise be able to form businesses on their own.

В 2007 году Брюссельский столичный регион поддержал проект "Деловые женщины и бизнес", в рамках которого оказывается помощь и осуществляется обучение женщин, желающих создать свой бизнес.

In 2007, the Brussels Region supported the project "Women's Business, Businesswomen", which gives free assistance to women who want to start a business and helps to train them.

context.reverso.net

начать бизнес - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Эти элементы, что мне нужно, чтобы начать бизнес.

Я просто девушка, которая пытается начать бизнес, получить для себя кусочек американской мечты.

I'm just a girl trying to start a business, get a tiny piece of the American dream for myself.

Это только на время, но за это время, я наберу денег, чтобы начать бизнес по-крупному.

It won't last forever but by the time it's done, I should have enough to go into business, properly.

и ты можешь приходить. всё, что тебе надо, чтобы начать бизнес -.

Хорошо, послушай, мы с тобой... вышли из тюрьмы в одно время, только вот у меня не было брата, с которым я могла бы начать бизнес.

All right, look, you and I... we got out of prison at the same time, except I didn't have a brother that I could start a business with.

Папа, можно мне $50,000 чтобы начать бизнес, куда люди со всей Америки будут звонить и спрашивать о качестве воздуха?

Daddy, can I have $50,000 to start a business where people can call in and get air quality reports from all across the United States?

Ладно, думаю мы почти готовы начать бизнес.

Мгмм. начать бизнес со мной...

С чего начать бизнес в Литве?

Мне были нужны деньги, чтобы начать бизнес.

Я всегда хотела начать бизнес по уходу за детьми.

С начала просто для развлечения, а потом решила начать бизнес.

То, что Джонни собирался начать бизнес с Кейси, испортило бы вам всё.

Вдобавок десяти семьям были выделены средства на приобретение оборудования и других ресурсов, необходимых для того, чтобы начать бизнес.

In addition, funds for the acquisition of equipment and other assets necessary for starting a business have been secured for ten families.

Я не шучу, это же прекрасная возможность начать бизнес.

Ты говоришь, что пытаешься начать бизнес, но с половины учеников не берешь деньги.

Однако, по данным обследования, мужчинам было легче начать бизнес, чем женщинам.

И все мы решили начать бизнес, так как это единственное, что нам подходит.

Пункты, которые мы обсудили, помогут вам начать бизнес, но помните, это долгий процесс, и не опускайте руки.

As I was saying, the points we've covered should get you started, but remember, it's a long process, so don't get discouraged.

Мама Тома подарила нам семейство пчел в подарок на свадьбу, а мед сейчас очень популярен, так что, это отличная возможность начать бизнес.

Tom's mother got us a bee colony as a wedding gift, and, well, honey's really popular right now, so it's a great business opportunity.

context.reverso.net

открыть свой бизнес - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я пытаюсь открыть свой бизнес...

Джоун сказала, что хочет открыть свой бизнес.

ы должен открыть свой бизнес!

Мы с Питером хотели открыть свой бизнес.

Я работала днями и ночами, чтобы открыть свой бизнес.

Он уехал из города на какое-то время, а вернувшись предложил открыть свой бизнес.

В 2009 году на курсах для желающих открыть свой бизнес, организованных биржами труда, прошли обучение 352 человека, включая 189 женщин.

In 2009, business start-up courses organised by labour exchanges were attended by 352 persons, including 189 women.

В последние годы некоторые страны также инвестировали в программы развития навыков для укрепления потенциала молодежи и предоставления им возможностей стабильно получать средства к существованию, благодаря чему они могли открыть свой бизнес.

In recent years, several countries have also invested in skills development programmes aiming at contributing to the empowerment of young people and providing them with sustainable livelihoods that can lead to the establishment of personal business.

Польский проект «Как хорошо быть женщиной-предпринимателем» дает женщинам необходимые знания о том, как открыть свой бизнес, где искать финансирование и как рекламировать свое дело.

Poland's project "How good to be an enterprising woman" provided women with necessary knowledge of how to start a business, where to seek funds and how to promote the business.

Достаточно, чтобы открыть свой бизнес?

Ты должен открыть свой бизнес!

Хочу открыть свой бизнес - финансовую пирамиду.

8 июня 2006г. БИЗКОН явился одним из организаторов информационного мини-семинара Как открыть свой бизнес в Финляндии?

June 8, 2006 BIZKON was one of the organizers of the information seminar How is it possible to create own business in Finland?

В действительности открыть свой бизнес было смелым шагом. И уже в течении года она привлекла группы из США и Европы, и обеспечила независимое путешествие по все Центральной Азии.

As a first step, she decided there was a need to organize free English language courses for the citizens of her city, Bukhara, to enable them to operate in a free market economy.

context.reverso.net

фразы и выражения с переводом для переговоров и офиса.

Фразы для делового общения на английском с партнерами и коллегами являются неотъемлемым залогом успеха любого бизнесмена.

Беседа на английском во время переговоров или в офисе должна вестись легко и непринужденно. Исход сделки почти всегда зависит от общего впечатления о представителе компании, присутствующего на бизнес встрече.

Always go into meetings or negotiations with a positive attitude. Tell yourself you're going to make this the best deal for all parties.

Всегда участвуйте в бизнес встречах или переговорах с положительным настроем. Внушите себе, что это будет лучшая сделка для всех сторон.

~Natalie Massenet

В статье “Особенности делового английского языка и его отличие от разговорного“ мы уже обозначили, каких фраз и выражений следует избегать в общении на английском с бизнес партнерами.

В этой статье собраны ключевые фразы для общения с деловыми партнерами на английском языке. Выучив их, Вы сможете легко завязать разговор, направить его в нужное русло, и, несомненно, выйти победителем из деловой встречи.

Деловое приветствие на английском

alt textСоблюдение норм этикета - визитная карточка любой компании.

От того как Вы начнете разговор будет зависеть весь ход переговоров. Будьте решительны и предельно вежливы, не забывайте улыбаться.

Помните, что нормы делового этикета у англичан и американцев могут отличаться. Советуем прочитать статью Бизнес встреча с американцами и британцами: особенности этикета, чтобы знать как правильно обратиться к коллеге из Великобритании и США, что надеть и как себя вести во время деловой встречи.

Начало разговора на английском Перевод на русский
What can I do for you? Чем могу быть полезен?
What shall we start with (today)? С чего мы начнем (сегодня)?
The point (The matter / The fact) is that … Дело в том, что …
I think we can start with … Я думаю, мы начнем с …
Let’s get down to business Let’s get on to the point of … Давайте приступим к делу (к вопросу о …)
Let’s speak to the point Давайте говорить по существу
I’d like to clear up the point of … Мне хотелось бы выяснить вопрос о …
We are having trouble with … and we’d like … У нас затруднения с … и мы хотели бы …
Let’s resume the discussion(s) Давайте возобновим обсуждение

Фразы для выяснения деталей на английском

Если в ходе беседы нужно что-то уточнить, то обязательно воспользуйтесь этими фразами:

Промежуточные фразы на английском Перевод на русский
I’d (We’d) like to clear up one more point Хотелось бы выяснить еще один вопрос
Now comes the next point А теперь второй вопрос
What about …? How about …? А как насчет …?
Let’s get on (pass on) to … Давайте перейдем к вопросу о …
Is there anything else you’d like to take up? Вы еще что-нибудь хотите обсудить?
On the one hand …, on the other hand … С одной стороны …, с другой стороны …

Фразы для подведения итогов бизнес встречи

В завершении любой бизнес-встречи, независимо от ее исхода, обязательно поблагодарите партнера и выразите надежду на дальнейшее сотрудничество.

Во время подведения итогов проговорите ключевые моменты и уточните сроки выполнения соглашений.

Заключительные фразы на английском Перевод на русский
I believe we can consider the matter closed Я думаю, вопрос можно считать решенным
All right, I’ll get in touch with my friends (colleagues, people) and consult them Хорошо, я свяжусь со своими коллегами и посоветуюсь с ними
All right, I’ll be expecting to hear from you (your reply, your next visit) Хорошо, жду от вас известий (вашего ответа, следующего визита)
I’ll phone you (ring you up, call you up) today (tomorrow, in the afternoon) Я позвоню вам сегодня (завтра, во второй половине дня)
Does it suit you? Yes, quite Это вас устраивает? Да, вполне
My (Our) decision is final Мое (Наше) решение окончательное
We’ll think your proposal over Мы обдумаем ваше предложение
We’ll think it over Мы обдумаем это
We’ll be expecting your confirmation Мы будем ждать вашего подтверждения
In conclusion I’d like to say … В заключение хотелось бы сказать
Let’s sum up the discussion Подведем итог обсуждению

Фразы для выражение согласия и несогласия на английском

alt textКаждый день, в жизни и в работе, мы должны решать, согласны ли мы или не согласны с идеями других людей.

В офисе вы должны быть готовы реагировать на предложения других людей. Это может быть серьезная дискуссия о том, кого нанять или как сократить расходы, или в простом разговоре о том, куда пойти на обед.

И здесь вам просто необходимы фразы на английском, как согласиться или не согласиться с предложением ваших колл

ienglish.ru

создания бизнесов - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вместо проведения краткосрочных программ профессионально-технической подготовки такая помощь предусматривает создание на уровне районов молодежных центров, обеспечивающих молодым людям возможность получить комплексный набор профессиональных навыков - от создания бизнесов до регулирования конфликтов, а также долгосрочную помощь, необходимую им для того, чтобы стать самостоятельными предпринимателями.

Instead of short-term vocational training, this assistance involves district-level youth centres, which provide youth with an integrated package of skills, from business formation to conflict management, as well as the long-term accompaniment that they need to become self-reliant entrepreneurs.

Предложить пример

Другие результаты

Предварительное исследование и расчет экономической эффективности создания бизнеса.

После создания бизнеса предоставляется последующее сопровождение.

Follow-up is provided after the business is set up.

Агентство НЕПАД занимается созданием бизнес-инкубаторов для африканских женщин-предпринимателей в региональных экономических комиссиях.

Эффективным направлением развития инновационной деятельности в университетах страны является создание бизнес-структур (технопарков, центров трансфера технологий, бизнес-инкубаторов).

Как показывает международный опыт, одним из наилучших способов поощрения предпринимательской деятельности в новых отраслях является создание бизнес-инкубаторов.

Вы заинтересованы в создании бизнеса в регионе Ювяскюля?

К этим мерам относится создание бизнес-центра в Найроби и укрепление официальных двусторонних торговых и инвестиционных связей.

Они создали соревнование по созданию бизнес планов.

And then they created a business plan competition.

Такие проекты могли бы включать создание бизнес-инкубаторов, конкретно предназначенных для новых инновационных предприятий в области чистых технологий.

This would include incubation, targeting specifically innovative start-ups in clean technologies.

ЮНИДО следует и дальше развивать устойчивое сотрудничество Юг-Юг, особенно путем создания бизнес-связей для МСП, а также развития государственно-частных партнерств.

UNIDO should further promote sustained South-South cooperation, particularly through building business links for SMEs, as well as promoting public-private partnerships.

При наличии подобных барьеров, препятствующих созданию бизнесов и предпринимательству, предпринимательская деятельность по-прежнему является мелкой и неформальной.

With such barriers to business formation and entrepreneurship, businesses remain small and informal.

С этой целью они финансировали создание бизнес-инкубатора, а также предоставляют местным предпринимателям консультационные услуги и услуги в области профессиональной подготовки.

Объем необходимых инвестиций для соблюдения этого критерия должен быть определен в самом начале осуществления проекта по созданию бизнес-инкубатора.

The amount of investment necessary to meet this criteria has to be calculated at the beginning of implementation of the incubation project.

Создание бизнес-инкубаторов должно особо поощряться в тех районах, где местные учреждения готовы взять их под свою опеку.

Разработка программы по созданию бизнес-инкубаторов в масштабах всей страны может внести значительный вклад в развитие предпринимательства.

The development of a nationwide business incubation programme could significantly contribute to enterprise development.

Опыт программы создания бизнес-инкубаторов в колледже Пайола в Соединенных Штатах и передача технологии Украине

Experiences of the business incubation programme at the Loyola College in the United States and technology transfer to Ukraine

Кроме того, помощь в развитии идей создания бизнеса и подготовке соответствующих технико-экономических обоснований была оказана 122 малоимущим семьям.

It also assisted 122 poor families to develop business ideas and feasibility studies.

Программа женского предпринимательства базируется на системном подходе и предусматривает различные виды поддержки, охватывающие различные процессы создания бизнеса.

The "Women Entrepreneurship Programme" is based on a systemic approach, providing different types of support, covering different stages of the start-up process.

Необходимость создания Бизнес Регистра было обусловлено начавшимися изменениями в экономике страны и появлением новых форм статистических единиц, развитием сферы деятельности частного сектора.

The need to establish a Business Register was occasioned by the changes under way in the country's economy, the appearance of new types of statistical unit and the expansion in the scope of private sector activity.

context.reverso.net

Английские слова на тему "Экономика, бизнес" (существительные)

Английские слова на тему "Экономика, бизнес"

Деловая лексика употребительна не только в бизнес-сфере, многие из слов, представленных ниже употребительны в обычной повседневной речи, например: store – магазин, price – цена, product – товар, продукция и др.

К некоторым словам добавлены примечания – вы можете найти их в конце страницы.

Читайте также: “Говорим о деньгах на английском”.

price [praɪs] цена
tax [tæks] налог
cost [kɒst] стоимость
product [ˈprɒdʌkt] продукт (товар)
organization [ˌɔːgənaɪˈzeɪʃən] организация
economy [i(ː)ˈkɒnəmi] экономика
bank [bæŋk] банк
agency [ˈeɪʤənsi] агентство
store [stɔː] магазин (склад)
fund [fʌnd] фонд
stock [stɒk] акция
loss [lɒs] ущерб
trade [treɪd] торговля
deal [diːl] сделка
bill [bɪl] счет (напр. в ресторане)
benefit [ˈbɛnɪfɪt] выгода
firm [fɜːm] фирма
management [ˈmænɪʤmənt] управление (руководящий состав)
charge [ʧɑːʤ] плата (цена)
property [ˈprɒpəti] собственность
base [beɪs] база, основание
owner [ˈəʊnə] владелец
investment [ɪnˈvɛstmənt] инвестиции
consumer [kənˈsjuːmə] потребитель
budget [ˈbʌʤɪt] бюджет
agreement [əˈgriːmənt] соглашение
capital [ˈkæpɪtl] капитал
account [əˈkaʊnt] счет (в банке)
credit [ˈkrɛdɪt] кредит
income [ˈɪnkʌm] доход
insurance [ɪnˈʃʊərəns] страхование
sales [seɪlz] продажи

Примеры:

В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.

price tag – ценник

The price is high (low). – Цена высокая (низкая).

All citizens pay taxes. – Все граждане платят налоги.

  • cost – стоимость

at all costs – любой ценой

What is the cost of this? – Какова стоимость этого?

  • product – продукт (товар)

We produce the best product in the country. – Мы производим лучший товар в стране.

  • organization – организация

I am the founder of the organization. – Я основатель организации.

  • economy – экономика

The economy is in crisis. – Экономика в кризисном состоянии.

bank account – банковский счет

The gang has robbed the bank. – Банда ограбила банк.

  • agency – агентство

detective agency – детективное агентство

  • store – магазин (склад)

He went to a furniture store. – Он пошел в мебельный магазин.

The company has a fund for emergencies. – У компании есть фонд на случай чрезвычайной ситуации.

  • stock – акция, запас чего-либо

Our food stock is low. – Наш запас еды подходит к концу.

She buys and sells stocks (shares). – Она покупает и продает акции.

One wrong decision caused huge losses. – Они неверное решение вызвало огромные убытки.

  • trade – торговля

Trade is always better than war. – Торговля всегда лучше войны.

to make a deal – заключить сделку

  • bill – счет (напр. в ресторане)

Bill, please! – Счет, пожалуйста!

to pay the bills – платить по счетам

  • benefit – выгода, преимущества для работника (страховка, отпуск и т. д.)

The discovery of oil brought many benefits to the town. – Нахождение нефти принесло много выгоды (положительных эффектов) городу.

My job gives medical benefits. – Моя работа дает преимущества в медобслуживании (медстраховку).

He works for a low firm. – Он работает в юридической фирме.

  • management – управление (руководящий состав)

Management has offered staff a pay increase. – Руководящий состав предложил персоналу повышение зарплаты.

  • charge – плата (цена)

We don’t take any charge for that. – За это мы не берем никакой платы.

  • property – собственность

private property – частная собственность

  • base – база, основание

We want to expand our customer base. – Мы хотим расширить нашу клиентскую базу.

  • owner – владелец

I am the owner of this restaurant. – Я владелец этого ресторана.

  • investment – инвестиции

Education is the best investment. – Образование – это лучшая инвестиция.

  • consumer – потребитель

low consumer demand – низкий потребительский спрос

I am on a tight budget. – Мой бюджет сильно ограничен.

  • agreement – соглашение

We came to the agreement. – Мы пришли к соглашению.

  • capital – капитал

He keeps his capital in the bank. – Он хранит свой капитал в банке.

  • account – счет (в банке)

I would like to withdraw money from my bank account. – Я бы хотел снять деньги с банковского счета.

He bought the car on credit. – Он купил машину в кредит.

Job is my only source of income. – Работа – это мой единственный источник дохода.

  • insurance – страхование

Sorry, but your insurance doesn’t cover it. – Извините, но ваша страховка не покрывает этот случай.

Car sales a low this year. – Продажи автомобилей в этом году низкие.

contract [ˈkɒntrækt] контракт
demand [dɪˈmɑːnd] спрос (требование)
share [ʃeə] доля, акция
competition [ˌkɒmpɪˈtɪʃən] конкуренция
claim [kleɪm] претензия, заявление
supply (econom.) [səˈplaɪ] предложение (эконом.)
supply (provision) [səˈplaɪ] обеспечение (материальное)
market [ˈmɑːkɪt] рынок
assessment [əˈsɛsmənt] оценка
revenue [ˈrɛvɪnjuː] доход
loan [ləʊn] кредит (заем)
investor [ɪnˈvɛstə] инвестор
profit [ˈprɒfɪt] прибыль
cash [kæʃ] наличные
advertisement (сокр. ad) [ədˈvɜːtɪsmənt]  [æd] реклама (объявление)
real estate [rɪəl ɪsˈteɪt] недвижимость
branch [brɑːnʧ] филиал
fee [fiː] плата (вознаграждение)
division [dɪˈvɪʒən] подразделение (административное\политическое)
debt [dɛt] долг (в значении “денежный долг”)
check [ʧɛk] чек
check [ʧɛk] проверка
welfare [ˈwɛlfeə] благосостояние, пособие по безработице
representative [ˌrɛprɪˈzɛntətɪv] представитель
association [əˌsəʊsɪˈeɪʃ(ə)n] ассоциация
asset [ˈæsɛt] актив (вклад)
payment [ˈpeɪmənt] оплата
expense [ɪksˈpɛnsɪz] расход
funding [ˈfʌndɪŋ] финансирование
savings [ˈseɪvɪŋz] сбережения
gain [geɪn] прибыль

Примеры:

  • contract – контракт

Read and sign the contract. – Прочитайте и подпишите контракт.

  • demand – спрос (требование)

Good workers are always in demand. – Хорошие рабочие всегда востребованы.

Supply and demand. – Предложение и спрос.

  • share – доля, акция

Here is your share, twenty percent. – Вот твоя доля, двадцать процентов.

The value of my shares has risen (fallen) by ten percent. – Стоимость моих акция поднялась (уменьшилась) на десять процентов.

  • competition – конкуренция

There is a lot of competition on the market. – На этом рынке большая конкуренция.

  • claim – претензия, заявление

How can you support your claim? – Чем вы можете подкрепить ваше заявление?

  • supply (econom.) – предложение (эконом.)

Demand outstrips supply. – Спрос превышает предложение.

  • supply (provision) – обеспечение (материальное), запасы

We need medical and food supplies. – Нам нужны запасы медикаментов и продуктов.

job market – рынок труда

  • assessment – оценка

The result depends on the method of assessment. – Результат зависит от метода оценки.

The company wants to increase advertising revenue. – Компания хочет увеличит доход от рекламы.

  • loan – кредит (заем)

He had to take out a bank loan to start his business. – Ему пришлось взять банковскую ссуду, чтобы открыть бизнес.

  • investor – инвестор

The company is attracting investors. – Компания привлекает инвесторов.

  • profit – прибыль

We make profit from selling handmade toys. – Мы получаем прибыль от продажи самодельных игрушек.

  • cash – наличные

We don’t take bank cards, please pay in cash. – Мы не принимаем банковские карты, пожалуйста, платите наличными.

  • advertisement (сокр. ad) – реклама (объявление)

There are too many ads on your website. – На вашем вебсайте слишком много рекламы.

  • real estate – недвижимость

real estate agent – агент по торговле недвижимостью, риэлтор

I work in a local branch of a large bank. – Я работаю в местном филиале большого банка.

  • fee – плата (вознаграждение)

What would be my fee? – Каким будет мое вознаграждение?

  • division – подразделение (административное\политическое)

He is from the sales division. – Он из отдела продаж.

  • debt – долг (в значении “денежный долг”)

to get into debts – влезть в долги

Do you take checks? – Вы принимаете чеки?

  • check – проверка

This is just a routine check. – Это просто стандартная (регулярная) проверка.

  • welfare – благосостояние, пособие по безработице

He is on welfare. – Он живет на пособие по безработице (соц. пособие)

Rights and welfare of immigrants – права и благосостояние иммигрантов

  • representative – представитель

She is the bank’s representative. – Она представитель банка.

  • association – ассоциация

He is a member of the Medical Association. – Он член медицинской ассоциации.

  • asset – актив (вклад)

The company lost its valuable assets. – Компания лишилась своих ценных активов.

The next payment is on Tuesday. – Следующая оплата во вторник.

The result is worth the expense. – Результат стоит расходов.

at my expense – за мой счет

  • funding – финансирование

We did not get funding for our research. – Мы не получили финансирование для нашего исследования.

  • savings – сбережения

I keep my savings in a pillow. – Я храню свои сбережения в подушке.

We made substantial gains last year. – В прошлом году мы получили существенную прибыль.

sale [seɪl] продажа (распродажа)
foundation [faʊnˈdeɪʃən] основание (создание чего-то)
goods [gʊdz] товары
marketing [ˈmɑːkɪtɪŋ] маркетинг
poverty [ˈpɒvəti] бедность
spendings [ˈspɛndɪŋz] расходы
evaluation [ɪˌvæljʊˈeɪʃən] оценка
commission [kəˈmɪʃən] комиссия
deficit [ˈdɛfɪsɪt] дефицит
estimate [ˈɛstɪmɪt] оценка
enterprise [ˈɛntəpraɪz] предприятие
employment [ɪmˈplɔɪmənt] трудовая занятость
wealth [wɛlθ] богатство
brand [brænd] бренд
stake [steɪk] акция
corporation [ˌkɔːpəˈreɪʃən] корпорация
provision [prəˈvɪʒən] снабжение, обеспечение
fortune [ˈfɔːʧən] состояние (денежн.)
shopping [ˈʃɒpɪŋ] покупка товаров
finance [faɪˈnæns] финансы
transfer [ˈtrænsfə(ː)] передача, перевод (напр. денежный)
treaty [ˈtriːti] договор (между странами), переговоры
licence (Br.) license (Am.) [ˈlaɪsəns] лицензия
establishment [ɪsˈtæblɪʃmənt] основание (создание чего-то)
partnership [ˈpɑːtnəʃɪp] партнерство
buyer [ˈbaɪə] покупатель
stability [stəˈbɪlɪti] стабильность
customer [ˈkʌstəmə] клиент, покупатель
client [ˈklaɪənt] клиент
package [ˈpækɪʤ] посылка
business [ˈbɪznɪs] бизнес

Примеры:

  • sale – продажа (распродажа)

The house if for sale. – Дом продается (выставлен на продажу).

  • foundation – основание (создание чего-то)

the foundation of a new company – основание новой компании

We sell different goods from many states. – Мы продаем разные товары из многих штатов.

  • marketing – маркетинг

Marketing is vital for good sales. – Маркетинг жизненно необходим для хороших продаж.

  • poverty – бедность

Millions of people live in poverty. – Миллионы людей живут в бедности.

  • spending (spendings) – расходы

They’ll have to cut their spending (spendings). – Им придется урезать свои расходы.

  • evaluation – оценка

evaluation of real estate – оценка недвижимости

  • commission – комиссия

The salesperson in on commission. – Продавец работает за комиссию («на процентах»).

  • deficit – дефицит

budget deficit – дефицит бюджета

  • estimate – оценка

I made a rough estimate of the likely cost. – Я сделал грубую оценку вероятной стоимости.

  • enterprise – предприятие

This is a state-owned enterprise. – Это государственное предприятие.

  • employment – трудовая занятость

employment agency – агентство по трудоустройству

  • wealth – богатство

poverty and wealth – бедность и богатство

Coca Cola is one of the most expensive brands in the world. – «Кока Кола» – один из самых дорогих брендов в мире.

He holds a ten percent stake of the company. – Ему принадлежит десять процентов акций компании.

  • corporation – корпорация

He used to work in a large corporation but now he works in a small company. – Он раньше работал в большой корпорации, но сейчас он работает в маленькой компании.

  • provision – снабжение, обеспечение

Our work in impossible without the provision of good internet connection. – Наша работа невозможна без обеспечения хорошей интернет-связи.

  • fortune – состояние (денежн.)

to make a fortune – заработать состояние

  • shopping – покупка товаров

Shopping might be addictive. – Шоппинг может быть затягивающим.

  • finance – финансы

finance department – финансовый отдел

the company’s finances – финансы компании

  • transfer – передача, перевод (напр. денежный)

Why was my money transfer declined? – Почему мой денежный перевод был отклонен?

  • treaty – договор (между странами), переговоры

The peace treaty has been signed. – Мирный договор подписан.

  • licence (Br.) license (Am.) – лицензия

driving licence (Br.), driver’s license (Am.) – водительские права

  • establishment – основание (создание чего-то), организация

The establishment of the organization is our priority now. – Сейчас наш приоритет – это основание организации.

educational establishment – образовательная организация

  • partnership – партнерство

Our partnership is productive. – Наше партнерство продуктивно.

  • buyer – покупатель

I am looking for a buyer for my car. – Я ищу покупателя своей машины (человека, который купит машину)

  • stability – стабильность

We need some stability in our lives. – Нам нужна некая стабильность в жизни.

  • customer – клиент, покупатель

You are the first customer today. – Вы сегодня первый покупатель.

Is the client always right? – Клиент всегда прав?

  • package – посылка

The package has been delivered. – Посылка доставлена.

  • business – бизнес

He runs his own business. – Он управляет собственным бизнесом.

Примечания:

  • Разница между advertisement и commercial

Под advertisement обычно понимают рекламу в печати, внешнюю рекламу, рекламу как публикацию. Также слово advertising обозначает рекламу как бизнес-процесс. ТВ-рекламу называют commercial. В разговорной речи слово advertisement очень часто сокращают до ad.

  • Разница между store и shop

Оба слова переводятся как “магазин”, но под ними понимают несколько разные виды магазинов. Также есть похожие слова grocery, mall, supermarket.

  1. Store – это, как правило, универмаг, большой магазин с разными видами товаров.
  2. Shop – магазин с одним видом товаров, лавка. Впрочем, shop и store часто используются как синонимы.
  3. Grocery – продуктовый магазин.
  4. Mall – большой торговый центр, молл.
  5. Supermarket – супермаркет, магазин самообслуживания. Однако если это продуктовый магазин, то его скорей назовут mall, а не supermarket.

langformula.ru

Про бизнес на английском языке

Про бизнес на английском языке
  1. Account handling — работа с клиентами
  2. Advertising business — рекламный бизнес
  3. As per agreement/ according to agreement — согласно договору
  4. Our company specializes in producing — Наша компания специализируется на производстве
  5. Our company confirms that — Наша компания подтверждает, что
  6. Let`s discuss our business plan — давайте обсудим бизнес план
  7. to renegotiate the deal – проводить повторные переговоры
  8. to boost growth — поддерживать рост
  9. to make an appointment — назначать встречу
  10. to reserve the right — оставлять за собой право
  11. to put business in hold — задерживать развитие бизнеса
  12. to fall through the deal — провалить сделку
  13. We deliver … — мы поставляем…
  14. We have a meeting in 15 minutes — У нас собрание через 15 минут
  15. We have to contact them — Мы должны с ними связаться
  16. We must improve a quality of our goods — Мы должны улучшить качество наших товаров
  17. We are looking forward to … — Мы ждём
  18. We are glad to cooperate with you – Мы рады сотрудничать с вами
  19. We are interested in your business proposal — Мы заинтересованы в вашем коммерческом предложении

Слова бизнес тематики

  1. Benefit — доход
  2. Bond — облигация
  3. Competition – конкуренция
  4. Competitor — конкурент
  5. Interest rate — процентная ставка
  6. Factory assets — фонды предприятия
  7. Demand — спрос
  8. Growth rate — уровень роста
  9. Goods — товары
  10. Equipment — оборудование
  11. Estimate — оценивать
  12. Flexible — гибкий
  13. Fixed capital — основной капитал
  14. Flextime — свободный рабочий график
  15. Fluctuation – колебание
  16. Fluctuate — колебаться
  17. Invoice — счёт -фактура
  18. Consumer — потребитель
  19. Consumer goods — потребительские товары
  20. Enterprise -предприятие
  21. Exchange rate — курс обмена валюты
  22. Expand — расширять
  23. Letter of credit — аккредитив
  24. Client — клиент
  25. Cooperate — сотрудничать
  26. Loan agreement — кредитное соглашение
  27. Talks, negotiations — переговоры
  28. Quality — качество
  29. Quantity — количество
  30. Sample — образец
  31. Income tax — подоходный налог
  32. Retail — розничный
  33. Profitable — прибыльный
  34. Purchase — покупать
  35. Payments — платежи
  36. Order — заказ
  37. Insurance — страхование
  38. Joint venture — совместное предприятие
  39. Value added tax — налог на добавленную стоимость
  40. Wholesale — оптовый

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:
  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже :)
Как говорить на английском свободно

Вам также может понравиться

engclub.pro