Квадрант Кийосаки 2017. Сектор Бизнес. Сектор бизнес


Пожалуй, лучшая франшиза 2018 | Главная страница

1 В рамках работы с нашей франшизой, вы не платите роялти. Ваша прибыль остается Вашей. Фиксированная ставка с каждого дохода
2 Мы предоставляем полный пакет упаковки франшизы: от сайта до помощи в открытии офиса и найме персонала. У Вас не будет ни одного лишнего или ошибочного движения. Мы постоянно рядом и помогаем во всем. Нередко при приобретении франшизы клиент получает то, что зовется “Одно название” и действует без подстраховки. По статистике, 78% таких франшиз прогорает в первые полгода.
3 Прозрачные, честные цена на продукты и возможность пользоваться всем комплексом услуг компании “Сектор Бизнеса” по себестоимости (от 3 до 10 раз ниже рыночной стоимости) Неясная структура ценообразования всегда являлась одним из ведущих камней преткновения. На данный момент ни одна франшиза не предоставляет прозрачной информации на этот счет
4 Нет необходимости найма и контроля исполнительного звена. Всем исполнением занимаются опытные профессионалы компании “Сектор Бизнеса”. Дополнительные издержки в виде поиска сотрудников, обучения их и себя, квалификация, текучка кадров и пр., которые сулят серьезные убытки на начальных этапах и не дают уверенно встать на ноги.
5 Самостоятельно определяйте грани рентабельности. Вы получаете возможность делать добавочную стоимость за счет плавающей рыночной цены. Это позволит увеличить маржу со 100% до предельно допустимой. Фиксированная ценовая политика многих франшиз создает жесткие рамки, действовать в которых достаточно тесно и неудобно, а порой и губительно для молодого бизнеса.
6 Вы получаете свободу в выборе локации — работайте, где Вам удобно. Будь то Россия, страны ближнего и дальнего зарубежья или, скажем, Антарктида. Используйте практически неограниченные возможности заработка Условия нахождения в определенной локации — те же тесные рамки, которые мешают развитию и ведению дела!
7 Мы даем право пользоваться нашими специальными предложениям в рамках социализации, пиара и привлечения массового клиентопотока Спецпредложения в большинстве существующих франшиз либо отсутствуют, либо не эффективны. Мы же гарантируем результативность наших решений на каждом этапе работе.
8 Пассивный клиентопоток за счет основного сайта Сектор Бизнеса. Мы ежедневно занимаемся SEO-оптимизацией и продвижением своих ресурсов. Ваши контакты и адрес офиса будут указаны на наших сайтах. Клиенты будут иметь возможность связываться с Вами напрямую Данная практика не уникальна, однако далеко на все способны/хотят ее предоставить. А ведь это может послужить весомым подспорьем как на стартовом этапе, так и в перспективе развития.

franchise.sector.business

Квадрант денежного потока Роберта Кийосаки и «крысиные бега»

В наше время существует много различных теорий, посредством которых описывается природа финансовых потоков, а также то, как некоторые люди влияют на распределение мирового капитала с выгодой для себя. И среди всего количества теорий наиболее ярко выделяется одна, отличающаяся предельной простотой и наглядностью. Эта теория называется «квадрантом денежного потока», автором которой является Роберт Кийосаки — американский предприниматель, преподаватель, инвестор, писатель и автор более 25 книг на тему финансов, разошедшихся общим тиражом более 26 млн. копий по всему миру.

Квадрант денежного потока очень ярко отображает, какую функцию выполняет каждый отдельно взятый человек в перераспределении капитала, а также является своеобразным руководством к действиям для того, чтобы создать наиболее благоприятные для себя финансовые условия, оказавшись в числе тех, кто и формирует сам этот поток.

Квадрант представляет собой схему, состоящую из четырёх секторов, каждый из которых является отражением положения людей в финансовом мире и имеет свои отличительные признаки и особенности. Рассмотрим каждый из секторов более подробно.

Секторы квадранта денежного потока

Сектор наёмного труда

Первый сектор – верхний квадрат слева. В нём находятся все работники по найму, т.е. те люди, которые меняют своё время на деньги, занимаясь работой на работодателя. Сектор наёмного труда имеет свои плюсы и минусы. Плюсы – это стабильная заработная плата, гарантированная ежемесячно, а также то, что в некоторых случаях сумма этой заработной платы может быть довольно высока, благодаря чему наёмный работник может немного повысить уровень и качество своей        жизни. Минусы – это, во-первых, неимение достаточного количества свободного времени. И, во-вторых, то, что как только работник перестаёт работать, приток средств сразу же иссякает. Грубо говоря, человек работает, чтобы есть, и ест, чтобы работать. Роберт Кийосаки называет это «крысиными бегами» (вспомните крысу, которая всё безостановочно бегает в колесе).

Сектор малого бизнеса

Второй сектор – нижний квадрат слева. Это место частных предпринимателей, профессионалов в каких-либо областях и фрилансеров. Отличительным признаком этих людей является качественно выполняемая работа, возможность быть самим организаторами своего рабочего процесса, а также возможность самостоятельно продавать свои услуги. Финансовый поток распределяется для таких людей уже с большей выгодой, т.к. они могут работать немного меньше, а получать за свою работу значительно больше. Но «крысиные бега» остаются и здесь.

Сектор большого бизнеса

Третий сектор – верхний квадрат справа. Здесь находятся люди, которых уже можно назвать крупными бизнесменами, т.к. кроме организации своего собственного бизнеса они могут создавать рабочие места для людей из других секторов. Люди, относящиеся к этой категории, получают значительно больше денег, чем люди из первых двух секторов, а также могут уделять своей деятельности ещё меньше времени, хотя полностью оставить бизнес без присмотра не могут, т.е. им всё равно приходится участвовать в «крысиных бегах», пусть и в гораздо меньшей степени. Но денежные потоки распределяются для этих людей более эффективно.

Сектор инвестирования

Четвёртый сектор – нижний квадрат справа. Это заслуженное место инвесторов. Распределение финансовых потоков для них наиболее важный момент, т.к. они не просто расходуют своё время, силы и средства, а вкладывают их с целью извлечения максимальной прибыли. Но делают они это с той лишь разницей, что, потратив изначально определённое количество своих ресурсов, позже они могут получать от этого пассивный доход, окончательно вырвавшись из «крысиных бегов». К сектору инвестирования можно отнести финансистов, банкиров, трейдеров, держателей акций и т.д.

Безопасность и свобода

Кроме деления на четыре сектора, квадрант денежного потока подразумевает и деление на две половины: левая половина в большей степени характеризуется безопасностью, правая – свободой. Эти два показателя являются их основой. Говоря другими словами, работники по найму и мелкие предприниматели застрахованы зарплатой и небольшим, но регулярным доходом, а значит, находятся в относительной безопасности. Крупные бизнесмены и инвесторы, в свою очередь, не так застрахованы, т.к. могут рассчитывать лишь на эффективную отдачу от вкладываемых ресурсов и совершаемых действий. Однако эти риски с лихвой компенсируются свободой действий и существенно большим доходом.

Резюмируя, можно сказать, что чем больше человек стремится к безопасности, тем больше он ограничивает себя во времени и доходе, тем сильнее он привязан к своей работе или деятельности, тем меньше у него свободы. И напротив, чем сильнее человек тяготеет к свободе и риску, тем ближе он к финансовой независимости.

Принципы поведения людей в разных секторах

Именно образ мышления и действий определяет то, к какому сектору относится человек. И при желании, изменив эти свои особенности, он может перейти из первого или второго сектора в третий или даже вообще в четвёртый. Так в чём же различие в поведении людей, находящихся в разных секторах квадранта Роберта Кийосаки, и почему одни люди постоянно участвуют в «крысиной гонке», а другие выходят из неё?

Наёмный работник

В большинстве случаев наёмный работник просто выполняет свои рабочие обязанности, получая за это небольшую стабильную зарплату и возможно достигая какого-то карьерного роста. Но зачастую денег наёмным работникам не хватает или хватает впритык, из-за чего они часто берут кредиты и влезают в долги, чтобы хоть как-то удовлетворить свои потребности. И ещё одна особенность: чем больше денег зарабатывает человек в этом секторе, тем больше он начинает тратить.

Единственный путь вырваться из «крысиных бегов» для наёмного работника – это стать профессионалом высокого класса в своей области, начать самостоятельно организовывать свою деятельность и научиться самому продавать свои услуги, перейдя таким образом во второй сектор.

Частный предприниматель, фрилансер

Любой человек, находящийся в секторе малого бизнеса, имеет некоторые преимущества перед наёмным работником. Но эти преимущества будут, так сказать, у него на вооружении только в том случае, если он будет продолжать неустанно трудиться, т.е. «бежать и бежать». Да и преимущества эти не так уж и велики: даже наличие большего количества свободного времени, возможность самостоятельно планировать работу и больший заработок не дают возможности сделать какие-либо накопления, которые могли бы позволить ему перестать работать.

Чтобы финансовые потоки начали приносить существенную пользу, и положение стало более выгодным, частный предприниматель или фрилансер должен начать организовывать работу для других и начать продавать их навыки и умения. Только так можно перейти в третий сектор.

Бизнесмен

Бизнесмены работают исключительно на развитие своего дела, но организовывают, предлагают и продают они уже не свои умения и услуги, а тех, кто на них работает. Т.е. здесь вступает в силу уже определённая бизнес-модель, в которой непосредственное участие самого бизнесмена сводится к минимуму. Тут-то и увеличивается свобода человека, т.к. ему уже не нужно каждый день ходить на работу или управлять своим ИП, где без него всё пойдёт «ко дну». Но и риск бизнесмена значительно увеличивается, т.к. ему нужно нанять наёмных рабочих или фрилансеров, заключить договора и контракты, арендовать площади для своего бизнеса (если этот бизнес не в Интернете), закупить оборудование, пройти кучу всевозможных инстанций, а всё это связано с определёнными трудностями и нет никаких гарантий, что всё пойдёт как нужно.

Уровень доходов бизнесменов уже существенно выше уровня дохода работников по найму и предпринимателей; они уже имеют больше свободы, но всё ещё не могут окончательно отойти от дел, т.к. требуется заниматься планированием, следить за бизнесом и решать различные вопросы, связанные с этим, а значит, нужно время от времени продолжать «гонку». Если, конечно, бизнес «пойдёт в гору», то к выходу на пенсию бизнесмен уже сможет передать все дела и стать окончательно свободным и финансово независимым. Если же у него есть желание отойти от дел молодым и богатым (кстати, это название одной из книг Р. Кийосаки), то ему непременно нужно искать способ перейти в сектор инвестирования.

Инвестор

Инвестор – это не только тот, кто, как уже было сказано, вкладывает в выгодные предприятия свои ресурсы, но ещё и не прикладывает к заработку практически никаких усилий, кроме интеллектуальных, и уж тем более не продаёт кому-то за деньги своё время. Основная работа инвесторов – это вложения. Не нужно тратить время, силы и нервы на поиск партнёров, проведение сделок и другие подобные вопросы. Нужно лишь определить вид бизнеса или проект, который будет приносить хороший доход, и вложить в него деньги. Это и позволяет инвесторам иметь 24 свободных часа в сутки, которые он может уделять тому, что ему действительно хочется. Это и есть выход из «крысиных бегов».

Достаток инвестора обеспечен процентами от его инвестиций в хорошие проекты. Есть даже такие инвесторы, которые предпочитают не связываться с бизнесом вообще – их основная деятельность проходит на рынках ценных бумаг, недвижимости, валюты и бинарных опционов. И именно на инвесторов мировой финансовый поток работает с наибольшей выгодой.

Сопоставьте свою деятельность с квадрантом денежного потока Роберта Кийосаки и вы увидите точное положение своих дел (участвуете ли вы в «крысиных бегах»), а также определите то, к чему вам следует стремиться, чтобы улучшить своё положение (выйти из них). Это и будет вашим первым шагом на пути к финансовой независимости!

Более подробно познакомиться с идеями Роберта Кийосаки вы можете в его многочисленных книгах. А проверить и улучшить свою финансовую грамотность вам помогут разработанные им финансовые игры-стратегии «Cashflow 101» и «Cashflow 202».

4brain.ru

сектор бизнеса - Русский-Французский Словарь

ru Среди появившихся к концу ХХ века негосударственных субъектов, которые трансформируют методы классического управления и от которых ожидается серьезное влияние на повестку дня в области развития на период после 2015 года, выделяются организации гражданского общества (объединения или неправительственные организации), политические партии, частный сектор (бизнес-сообщество и неформальный сектор), профсоюзы

UN-2fr Parmi les acteurs non étatiques ayant émergé vers la fin du XXe siècle, qui sont en train de transformer les modes de gouvernance classique et qui sont appelés à impacter sérieusement le programme de développement pour l’après-2015, on retient les organisations de la société civile (associations ou organisations non gouvernementales), les partis politiques, le secteur privé (monde des affaires et secteur informel), les syndicats

ru предлагает сектору бизнеса и промышленности и сектору гражданского общества выдвинуть по одному представителю от каждого для работы в комитете;

UN-2fr Invite le secteur du commerce et de l'industrie et le secteur de la société civile à désigner un représentant chacun pour siéger au Comité;

ru Кроме того, секретариат предлагает, чтобы Бюро Конференции Сторон вместе с одним представителем сектора бизнеса и промышленности и одним представителем сектора гражданского общества взяло на себя роль комитета Сети по приему и награждениям.

UN-2fr En outre, le Secrétariat propose que le Bureau de la Conférence des Parties, conjointement avec un représentant du secteur du commerce et de l'industrie et un représentant du secteur de la société civile, compose le comité d'admission et de récompenses du Cercle.

ru просит Бюро вместе с одним представителем сектора бизнеса и промышленности и одним представителем сектора гражданского общества взять на себя выполнение обязанностей комитета Сети по приему и награждениям;

UN-2fr Prie le Bureau, en collaboration avec un représentant du commerce et de l’industrie et un représentant de la société civile, de former un Comité d’admission et de récompenses pour le Cercle;

ru В секторе бизнеса действуют различные сети «послов доброй воли»- управленцев высшего звена, и этот сектор на уровне старшего управленческого звена принимает участие в проектах, инициированных правительством с целью способствовать продвижению женщин на более ответственные управленческие должности

MultiUnfr Divers réseaux de hauts responsables jouant un rôle d'« ambassadeurs » ont été actifs dans le secteur du monde des affaires et les responsables au sein des entreprises ont pris part à des projets émanant du gouvernement, qui avaient pour but d'encourager la promotion des femmes à des postes plus élevés

ru В секторе бизнеса действуют различные сети «послов доброй воли» — управленцев высшего звена, и этот сектор на уровне старшего управленческого звена принимает участие в проектах, инициированных правительством с целью способствовать продвижению женщин на более ответственные управленческие должности.

UN-2fr Divers réseaux de hauts responsables jouant un rôle d’« ambassadeurs » ont été actifs dans le secteur du monde des affaires et les responsables au sein des entreprises ont pris part à des projets émanant du gouvernement, qui avaient pour but d’encourager la promotion des femmes à des postes plus élevés.

ru В настоящее время готовится законопроект, призванный упорядочить проблему минимальной заработной платы в секторе бизнеса

MultiUnfr Là aussi, cependant, un projet de loi sur le salaire minimum est en préparation

ru Председатель рассказал о новой структуре пленарной сессии, целью которой является обеспечение активного участия государств-членов, различных секторов бизнеса и международных организаций по разработке стандартов (ОРС) с целью расширения вклада заинтересованных сторон в программу работы СЕФАКТ ООН.

UN-2fr Le Président a présenté la nouvelle structure de la session plénière, tendant à encourager la participation active des États membres, de différents secteurs professionnels et des organisations internationales de normalisation en vue de renforcer les contributions des parties intéressées au programme de travail du CEFACT‐ONU.

ru То же самое, вероятно, справедливо и в случае возникновения угрозы неплатёжеспособности ключевых секторов бизнеса.

ProjectSyndicatefr Il en va probablement de même quand les secteurs-clés du privé sont au bord de la faillite.

ru В настоящее время готовится законопроект, призванный упорядочить проблему минимальной заработной платы в секторе бизнеса.

UN-2fr Là aussi, cependant, un projet de loi sur le salaire minimum est en préparation.

ru Необходимо более тесное сотрудничество между неправительственными организациями, правительствами и различными секторами бизнеса.

UN-2fr Il faut une coopération plus étroite entre organisations non gouvernementales, gouvernements et les divers secteurs d’activité économique.

ru Рынок бизнес-услуг требует достаточного пула квалифицированных кадров, а его размер должен быть таким, чтобы он мог поддерживать весьма диверсифицированный сектор бизнес-услуг, и поэтому он получил большее развитие в развитых странах и странах со средними доходами, чем в развивающихся странах с низкими доходами

MultiUnfr Les services aux entreprises ont besoin d'un réservoir suffisant de compétences et d'un marché dont la taille permet la fourniture de services très diversifiés: c'est pourquoi ils sont davantage présents dans les pays développés et dans les pays à revenu intermédiaire que dans les pays en développement à faible revenu

ru Помимо пленарных заседаний в ходе Конференции состоятся тематические интерактивные круглые столы высокого уровня, форум высокого уровня по вопросам частного сектора, бизнеса и инвестиций, а также ряд мероприятий «на полях» Конференции.

UN-2fr En plus de séances plénières, la Conférence comprendra des tables rondes thématiques de haut niveau, un forum du secteur privé, des affaires et des investissements et plusieurs manifestations parallèles.

ru Сектор бизнеса играет важную роль в деле определения методов устойчивого производства и отвечающей требованиям устойчивого развития продукции

MultiUnfr Le secteur des entreprises joue un rôle important s'agissant de mettre au point des méthodes de production et des produits durables

ru Хотя основные средства чрезвычайного реагирования сосредоточены главным образом в государственном секторе, бизнес может внести существенный вклад в обеспечение принятия чрезвычайных мер

MultiUnfr La plupart de ces moyens sont concentrés dans le secteur public, mais les entreprises privées peuvent contribuer notablement aux interventions d'urgence

ru В рамках СЕФАКТ ООН эксперты из среды различных секторов бизнеса, торговли, промышленных ассоциаций, национальных органов по упрощению процедур торговли, поставщиков технологии, организаций по разработке стандартов и государственной сферы проводят совместную работу для подготовки инструментов, призванных усилить способность деловых кругов, торговых и административных организаций в развитых и развивающихся странах и странах с переходной экономикой эффективно торговать товарами и соответствующими услугами.

UN-2fr Dans le cadre du CEFACT-ONU, des experts de différents organismes professionnels, commerciaux et industriels, organes nationaux de facilitation du commerce, fournisseurs de technologies, organismes de normalisation et services publics coopèrent à l’élaboration d’instruments propres à améliorer l’aptitude des organisations professionnelles, commerciales et administratives des pays développés, des pays en développement et des pays en transition à échanger efficacement des biens et les services correspondants.

ru ЭКЛАК также пришла к выводу (Gutierrez # ), что технический прогресс оказывает позитивное (и иногда весьма существенное) влияние на занятость в секторе бизнес-услуг Бразилии, Колумбии и Чили

MultiUnfr La CEPALC a également constaté (Gutierrez # ) que l'évolution technologique avait eu un impact positif (et parfois très net) sur l'emploi dans le secteur des services aux entreprises au Brésil, en Colombie et au Chili

ru В широком смысле потенциальными партнерами по совместному финансированию могут являться затрагиваемые и развитые страны, являющиеся Сторонами Конвенции, и в особенности соседние страны, министерства и правительства государств, многосторонние и двусторонние доноры, исследовательские организации и академии, местные органы власти, международные и местные неправительственные организации, международные и национальные инвесторы, частный сектор (бизнес и землепользователи), благотворительные организации, благотворительные фонды и отдельные лица.

UN-2fr De manière générale, parmi les partenaires de cofinancement potentiels, on peut citer les pays Parties touchés et développés, particulièrement les pays voisins, les ministères et les gouvernements nationaux, les donateurs multilatéraux et bilatéraux, les organisations de recherche et les milieux universitaires, les autorités locales, les organisations non gouvernementales internationales et locales, les investisseurs internationaux et nationaux, le secteur privé (entreprises et exploitants agricoles), les organisations philanthropiques, les fonds caritatifs et les particuliers.

ru Так, инвалиды с детства, занятые в государственном секторе или секторе бизнеса, не облагаются подоходным налогом

MultiUnfr Par exemple, les personnes handicapées depuis leur enfance ne paient pas d'impôt sur le revenu, qu'elles travaillent dans le secteur public ou dans le secteur privé

ru Несмотря на предпринимаемые усилия по обеспечению равенства, женщины все еще недопредставлены в других областях общественной жизни, в секторе бизнеса и в сфере высшего образования.

UN-2fr Malgré les efforts déployés pour parvenir à l’égalité, les femmes restent sous-représentées dans d’autres secteurs de la vie publique, dans le secteur privé et dans l’enseignement supérieur.

ru В соответствии с "Основными направлениями упорядочения оплаты труда в 1996-2000 годах" разработаны мероприятия по совершенствованию оплаты труда работников бюджетной сферы, подготовлены рекомендации по вопросам об оплате труда лиц, занятых во внебюджетной сфере (в секторе бизнеса).

UN-2fr A ce sujet, des mesures ont été prises, conformément aux principes directeurs sur la rémunération du travail pendant la période 1996-2000, pour améliorer la rémunération du travail dans le secteur public, et des recommandations ont été adoptées pour la rémunération du travail dans le secteur privé.

ru В течение восьми лет Россия будет взаимодействовать с гражданским сектором, бизнес-сообществом как в России, так и в международном плане, для того чтобы сделать доступными достижения новых информационных технологий для большинства граждан нашей страны

MultiUnfr Pendant huit ans, le Gouvernement procèdera à des échanges avec la société civile et le monde des affaires aux niveaux tant national qu'international pour élargir l'accès aux innovations en matière de technologies de l'information pour la majorité des citoyens de notre pays

ru Они охватывают различные сектора бизнеса, а также профессиональные темы, углубляя специальные языковые познания.

Common crawlfr Ils traitent à fond certains secteurs, certaines fonctions et plusieurs thèmes professionnels.

ru Сектор бизнеса должен быть важным центром наращивания потенциала и передачи технологии, включая распространение передовой практики и технологии, чему могут способствовать различные партнеры, в том числе центры экологически более чистого производства

MultiUnfr Les activités de renforcement des capacités et de transfert de technologies, y compris la diffusion des meilleures pratiques et technologies, qui pourrait être facilitée par divers partenaires, notamment les centres de production plus propres, devraient en particulier mettre l'accent sur le secteur des entreprises

ru Боливия хотела бы четко заявить, что она не поддержит под лозунгом "зеленой" экономики концепцию окружающей среды рыночного типа, которая установит цену на функции природы, превращая ее в новый сектор бизнеса для частных инвестиций и спекуляции.

UN-2fr La Bolivie souhaite dire bien clairement qu’elle n’acceptera pas, sous l’étiquette d’» économie verte » un environnementalisme marchand qui assignerait un prix aux fonctions de la nature, les transformant en un nouveau secteur commercial qui serait l’apanage de l’investissement privé et de la spéculation.

ru.glosbe.com

Сфера наемного труда - сектор «Е»

Сфера наемного труда - сектор "Е. Эти люди не имеют ни времени, ни денег.Сфера наемного труда! На наших с вами глазах в российском обществе произошло расслоение, появились богатые и появились бедные.

Одни имеют все – шикарные автомобили, огромные, прекрасные дома. Путешествуют по всему миру. Имеют возможность отдыхать, где хотят и когда хотят. Имеют возможность обучать своих детей и внуков в престижных вузах. Короче имеют все.

Другие не имеют ничего. Еле-еле сводят концы с концами, не имея порой возможностей на самое необходимое, а всё желаемое видят только у других или по телевизору.

Почему это происходит? Почему все люди хотят быть счастливыми, здоровыми и богатыми, а живут по разному? При этом очень часто болеют самыми разнообразными болезнями и уходят из жизни, в подавляющем большинстве, практически сразу же по достижении пенсионного возраста?

Существует ли универсальный рецепт как быть здоровым, как быть счастливым, как быть богатым, как быть успешным?

Оказывается, в мире действуют определенные законы и правила, причем действуют всегда - независимо от того знаем мы о них или нет.

Одним из действующих в нашей жизни законов  является – Закон денежного потока.

В одной из своих книг «Квадрант денежного потока» Роберт Киосаки показывает, что деньги всего мира проходят через квадрант денежного потока.

В одной из своих книг «Квадрант денежного потока» Роберт Киосаки показывает, что деньги всего мира проходят через квадрант денежного потока.

Сектор "Е" - НАЕМНЫЙ ТРУД; СЕКТОР "S" - МАЛЫЙ БИЗНЕС; (левая половина схемы квадранта денежного потока)

Сектор "В" - БОЛЬШОЙ БИЗНЕС; Сектор "I" - ИНВЕСТОРЫ     (левая половина схемы квадранта денежного потока)

В каждом из этих секторов находятся и действуют люди. В каждом из этих секторов можно получать доход.Сектор наемного труда - сектор «Е». К данной категории относится трудоспособное население, стремящиеся обезопасить себя. Они, как правило, работают по найму в бюджетной сфере или «на хозяина». У такой деятельности есть свои положительные моменты – мало ответственности, отпуск (иногда летом), выходные, соцпакет …

Есть и свои минусы. Два самых больших – это наличие начальника и недостаток денег.

Люди, осуществляющие свою деятельность в секторе «Е», заняты полный рабочий день и получают зарплату не всегда покрывающую даже элементарные потребности.

Эти люди не имеют ни времени, ни денег.

Каковы доходы в наемном труде? Гарантированная зарплата! Социальные пособия, оплачиваемый больничный лист, отпуск! Стипендия! Пенсия!

В статью же расходов необходимо включать – приобретение и благоустройство квартиры, машины, расходы на содержание и образование детей, забота о престарелых родителях и т.д.

Если попытаться сравнить доходы и расходы положив их на разные чаши весов, то понятно какая перевесит.

Как правило, эти люди работают всю жизнь, пока есть силы, но мало кому из них удается заработать достаточно средств, чтобы обеспечить себя до конца своих дней.

В  СЕКТОРЕ «Е» есть призрак стабильности и безопасности. Лучше синица в руке, чем журавль в небе – так думают многие люди.

Но так ли уж безопасен этот сектор бизнеса? Никто не станет гарантировать, что рабочее место останется за вами на всю жизнь.

Пришла эпоха отсутствия постоянной профессии. В двадцать первом веке потеря работы и банкротство становятся обычными словами.

Почему призрак стабильности – об этом лучше поинтересоваться у пенсионеров. Пенсия это не те деньги, к которым люди в настоящее время стремятся. На пенсию, которую получают наши пенсионеры, даже существовать проблематично.

Но они что-то получают. А что ждет тех, кто не достиг ещё пенсионного возраста? Несколько цифр, показатели демографической ситуации.     Пятидесятые годы прошлого века – семья 2-3 ребенка, средняя продолжительность жизни 50-60 лет, двух пенсионеров содержат 10 работающих.

Показатели демографической ситуации

Настоящее время – семья 1 ребёнок или вообще ни одного, средняя продолжительность жизни 70 – 80 лет, двух пенсионеров содержат 1,7 работающих.

Продолжительность жизни растет, люди отработав до пенсионного возраста, уходят на заслуженный отдых, а на смену им никто не приходит, просто некому

Это данные европейских стран. Бюджеты всех стран трещат по швам. Пенсии просто не из чего платить.

Каков же выход? Выход один повысить уровень выхода человека на пенсию или переложить всю ответственность за своё содержание, по выходу на пенсию, на него самого.

На Западе уже во всю идёт процесс поднятия уровня пенсионного возраста. Люди протестуют, а толку то. Деньги из воздуха не берутся, деньги зарабатываются. А для этого как минимум, кто-то должен работать. А работать некому.

Российская ситуация еще более удручающая. Вы слышали такое понятие –РУССКИЙ КРЕСТ. Смертность растет – рождаемость падает. Десять пенсионеров содержит 1,5 работающих. Разве это возможно. Ни один бюджет этого не выдержит.

Нам уже сейчас ненавязчиво дают понять, что поднятие уровня пенсионного возраста неизбежно. При этом ничего не делается, чтобы поднять уровень рождаемости и снизить уровень смертности.

Рождаемость в России 12,4 человек на 1000, смертность 14,2 человека на 1000. Самая частая причина смерти в РФ сердечно сосудистые заболевания, на втором месте онкологические заболевания, на третьем несчастные случаи.

Что нас ждет, если мы ухватимся за этот призрак стабильности?

Такова сфера наемного труда - сектор Е!

Доходы в наемном труде. Наемный труд это катастрофа растянутая во времени

Это путь, по которому идёт основная масса людей иначе как КАТАСТРОФОЙ РАСТЯНУТОЙ ВО ВРЕМЕНИ назвать нельзя.

Рассмотрим другие сферы приложения своих сил - сектор малого бизнеса!

Секреты успеха древнего мира

Но прежде познакомьтесь. В этом увлекательном произведении приведены, в простой и доступной форме, секреты достижения самых амбициозных целей. Ключ к успеху и богатству.

Мысль - делать все, на что мы способны с тем, что мы имеем - является основой этой замечательной книги.

В приведенную ниже форму введите свое имя, электронный адрес, нажмите кнопку «Дайте мою книгу» и получите ссылку для ее скачивания.

mlmterritoriyauspecha.ru

Сектор бизнеса по Арабский, перевод, Русский-Арабский Словарь

ru Среди появившихся к концу ХХ века негосударственных субъектов, которые трансформируют методы классического управления и от которых ожидается серьезное влияние на повестку дня в области развития на период после 2015 года, выделяются организации гражданского общества (объединения или неправительственные организации), политические партии, частный сектор (бизнес-сообщество и неформальный сектор), профсоюзы

UN-2ar ومن بين الأطراف الفاعلة غير الحكومية التي برزت في أواخر القرن العشرين، والتي تعمل على تغيير أساليب الحوكمة التقليدية، ويتوقع أن تؤثر تأثيرا كبيرا على خطة التنمية لما بعد عام 2015، نذكر منظمات المجتمع المدني (الجمعيات أو المنظمات غير الحكومية) والأحزاب السياسية والقطاع الخاص (قطاع الأعمال التجارية والقطاع غير الرسمي) والنقابات العمالية(

ru Кроме того, секретариат предлагает, чтобы Бюро Конференции Сторон вместе с одним представителем сектора бизнеса и промышленности и одним представителем сектора гражданского общества взяло на себя роль комитета Сети по приему и награждениям.

UN-2ar يف لوبقلا ةنجلك لمعلل يندملا عمت ا عاطق نع دحاو لثممو ةعانصلاو ةيراجتلا لامعألا عاطق يلثمم دحأ ا يفةذخآ ،زئاوجلا حنملو ةرئادلا يف لوبقلل ريياعمو ةيلمع ةنجللا هذه ددحتسو.

ru В секторе бизнеса действуют различные сети «послов доброй воли»- управленцев высшего звена, и этот сектор на уровне старшего управленческого звена принимает участие в проектах, инициированных правительством с целью способствовать продвижению женщин на более ответственные управленческие должности

MultiUnar وقد نشط العديد من الشبكات التي تتكون من كبار المديرين في قطاع الأعمال التجارية، وعلى مستوى الإدارة العليا شارك القطاع في مشاريع بدأتها الحكومة من أجل تشجيع ترقية النساء إلى مناصب أعلى

ru В секторе бизнеса действуют различные сети «послов доброй воли» — управленцев высшего звена, и этот сектор на уровне старшего управленческого звена принимает участие в проектах, инициированных правительством с целью способствовать продвижению женщин на более ответственные управленческие должности.

UN-2ar وقد نشط العديد من الشبكات التي تتكون من كبار المديرين في قطاع الأعمال التجارية، وعلى مستوى الإدارة العليا شارك القطاع في مشاريع بدأتها الحكومة من أجل تشجيع ترقية النساء إلى مناصب أعلى.

ru Необходимо более тесное сотрудничество между неправительственными организациями, правительствами и различными секторами бизнеса.

UN-2ar ويتعين حدوث تنسيق أوثق بين المنظمات غير الحكومية والحكومات وقطاعات الأعمال المختلفة.

ru Помимо пленарных заседаний в ходе Конференции состоятся тематические интерактивные круглые столы высокого уровня, форум высокого уровня по вопросам частного сектора, бизнеса и инвестиций, а также ряд мероприятий «на полях» Конференции.

UN-2ar وستتألف أعمال المؤتمر، إضافة إلى الجلسات العامة، من اجتماعات مائدة مستديرة مواضيعية تفاعلية رفيعة المستوى، ومنتدى رفيع المستوى للقطاع الخاص والأعمال التجارية والاستثمار، وعدد من الاجتماعات الجانبية.

ru В этом секторе бизнеса у него конкурентов не было

MultiUnar ولم يكن لـه منافس في هذه الأعمال

ru ЭКЛАК также пришла к выводу (Gutierrez # ), что технический прогресс оказывает позитивное (и иногда весьма существенное) влияние на занятость в секторе бизнес-услуг Бразилии, Колумбии и Чили

MultiUnar ووجدت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي (Gutierrez # ) أن التغير التكنولوجي قد ساهم بشكل إيجابي (وأحياناً بشكل كبير) في العمالة في قطاع خدمات الأعمال في البرازيل وكولومبيا وشيلي

ru Несмотря на предпринимаемые усилия по обеспечению равенства, женщины все еще недопредставлены в других областях общественной жизни, в секторе бизнеса и в сфере высшего образования.

UN-2ar وعلى الرغم من الجهود لتحسين المساواة، لا تزال المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا في المجالات الأخرى للحياة العامة، وفي قطاع الأعمال، وفي التعليم العالي.

ru В течение восьми лет Россия будет взаимодействовать с гражданским сектором, бизнес-сообществом как в России, так и в международном плане, для того чтобы сделать доступными достижения новых информационных технологий для большинства граждан нашей страны

MultiUnar ولفترة ثماني سنوات ستتفاعل الحكومة مع المجتمع المدني وقطاع الأعمال على المستويين الوطني والدولي على حد سواء، رغبة في زيادة الوصول إلى تطويرات جديدة في تكنولوجيا المعلومات لغالبية سكان بلدنا

ru Развитие основных экономических секторов- бизнеса, туризма и финансов- способствовало глубокой трансформации мировоззрения жителей Андорры

MultiUnar وأحدثت القطاعات الاقتصادية الرئيسية، أي الأعمال التجارية والسياحة والمال، تحولا عميقا في العقلية الأندورية

ru Организация Объединенных Наций призвана играть особую роль в содействии налаживанию партнерских отношений в целях устойчивого развития и искоренения нищеты и оратор подчеркивает, что Цели в области развития Декларации тысячелетия могут быть достигнуты только при активном участии всех заинтересованных сторон, правительств, государственного сектора, бизнеса, неправительственных организаций и гражданского общества.

UN-2ar وقالت إن هناك دورا خاصا على الأمم المتحدة أن تضطلع به في تعزيز الشراكات لصالح التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، وأكدت أنه لا يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إلا بالمشاركة الفعالة من جانب جميع أصحاب المصلحة والحكومات والقطاع العام والأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.

ru ЭКЛАК также пришла к выводу (Gutierrez, 2004) , что технический прогресс оказывает позитивное (и иногда весьма существенное) влияние на занятость в секторе бизнес-услуг Бразилии, Колумбии и Чили.

UN-2ar ووجدت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي (Gutierrez, 2004) أن التغير التكنولوجي قد ساهم بشكل إيجابي (وأحياناً بشكل كبير) في العمالة في قطاع خدمات الأعمال في البرازيل وكولومبيا وشيلي.

ru Аудиторский сектор/бизнес в Кении является раздробленным, и в этой области действуют приблизительно # фирм

MultiUnar وقطاع مراجعة الحسابات في كينيا مشتت تعمل فيه حوالي # شركة

ru Аудиторский сектор/бизнес в Кении является раздробленным, и в этой области действуют приблизительно 500 фирм.

UN-2ar وقطاع مراجعة الحسابات في كينيا مشتت تعمل فيه حوالي 500 شركة.

ru В некоторых отраслях, таких, как строительство и сектор бизнес-услуг, доля развивающихся стран превысила # % мирового суммарного объема вывезенных ПИИ (таблица приложения

MultiUnar وفي بعض القطاعات مثل البناء والخدمات التجارية، فاقت حصة البلدان النامية نسبة # في المائة من مخزون الاستثمار الأجنبي المباشر في العالم (انظر الجدول المرفق

ru Развитие основных экономических секторов — бизнеса, туризма и финансов — способствовало глубокой трансформации мировоззрения жителей Андорры.

UN-2ar وأحدثت القطاعات الاقتصادية الرئيسية، أي الأعمال التجارية والسياحة والمال، تحولا عميقا في العقلية الأندورية.

ru Другие же подвергаются рискам, связанным с концентрацией в одном секторе бизнеса, товаров и/или в одной географической области.

ProjectSyndicatear وتتعرض تعاونيات أخرى لمخاطر نابعة من تركزها في قطاع عمل واحد، أو سلعة واحدة، و/أو منطقة جغرافية واحدة.

ru Организация Объединенных Наций призвана играть особую роль в содействии налаживанию партнерских отношений в целях устойчивого развития и искоренения нищеты и оратор подчеркивает, что Цели в области развития Декларации тысячелетия могут быть достигнуты только при активном участии всех заинтересованных сторон, правительств, государственного сектора, бизнеса, неправительственных организаций и гражданского общества

MultiUnar وقالت إن هناك دورا خاصا على الأمم المتحدة أن تضطلع به في تعزيز الشراكات لصالح التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، وأكدت أنه لا يمكن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية إلا بالمشاركة الفعالة من جانب جميع أصحاب المصلحة والحكومات والقطاع العام والأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني

ru Докладчики в основных чертах осветили и представили для обсуждения три примера инициатив, связанных с конкретными секторами бизнеса и производственно-сбытовыми цепями, а именно в области производства какао, тканей и одежды и в области сельского хозяйства.

UN-2ar وقام المتحدثون بتقديم ومناقشة السمات الرئيسية لثلاثة إجراءات تقع في إطار قطاعات تجارية وسلاسل قيمة معينة، مثل الكاكاو، والمنسوجات والملابس، والأعمال الزراعية.

ru В течение восьми лет Россия будет взаимодействовать с гражданским сектором, бизнес-сообществом как в России, так и в международном плане, для того чтобы сделать доступными достижения новых информационных технологий для большинства граждан нашей страны.

UN-2ar ولفترة ثماني سنوات ستتفاعل الحكومة مع المجتمع المدني وقطاع الأعمال على المستويين الوطني والدولي على حد سواء، رغبة في زيادة الوصول إلى تطويرات جديدة في تكنولوجيا المعلومات لغالبية سكان بلدنا.

ru Отдача новых технологий возросла благодаря внедрению частным сектором бизнес-моделей, дополняющих технологические платформы.

UN-2ar وعظَّم القطاع الخاص من تأثير التكنولوجيا الجديدة باعتماده نماذج من الأعمال التجارية مكملة للمنصات التكنولوجية.

ru Одним из признаков, что что-то не так с этой цифрой является то, что правительство также оценивает, что реальная почасовая оплата труда работников в несельскохозяйственном секторе бизнеса выросла на 39% с 1985 по 2015.

ProjectSyndicatear ومن الدلائل التي تشير إلى خطأ هذه الأرقام أن تقديرات الحكومة أيضاً تشير إلى أن التعويض الحقيقي للموظفين عن كل ساعة عمل في قطاع الأعمال غير الزراعية ارتفاع بنسبة 39% في الفترة من 1985 إلى 2015.

ru Несмотря на предпринимаемые усилия по обеспечению равенства, женщины все еще недопредставлены в других областях общественной жизни, в секторе бизнеса и в сфере высшего образования

MultiUnar وعلى الرغم من الجهود لتحسين المساواة، لا تزال المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا في المجالات الأخرى للحياة العامة، وفي قطاع الأعمال، وفي التعليم العالي

ru Кроме совершенствования уже существующего бизнеса (например, за счёт внедрения касс самообслуживания в розничной торговле) у Китая имеются возможности создать вокруг своего производственного сектора бизнес услуг с высокой добавленной стоимостью, например, в сфере дизайна, бухучёта, маркетинга и логистики.

ProjectSyndicatear وبالإضافة إلى تبسيط العمليات القائمة (على سبيل المثال، من خلال تقديم أنظمة المراجعة الذاتية في تجارة التجزئة)، تتمتع الصين بالفرص لتكميل قطاع الصناعات التحويلية بالاستعانة بالخدمات التجارية ذات القيمة المضافة العالية في مجالات مثل التصميم، والمحاسبة، والتسويق، والخدمات اللوجستية.

ru.glosbe.com

Квадрант Кийосаки 2017. Сектор Бизнес - Страница 3 из 3

Для предпринимателей в секторе S есть еще одна возможность. Вы можете перевести свой бизнес в сектор B и для этого необходимо превратить его в бизнес-систему. У вас должны быть четко определена структура компании, ее бизнес-модель, прописаны бизнес-процессы и должностные инструкции.

4

Как я это сделал это в своем бизнесе?

Я разделил полномочия свои как директора и как собственника. Я определил задачи, зону ответственности и результаты, которые я бы хотел получить от наемного директора. При этом директором в бизнесе был я сам (квадрант E). Я себе установил зарплату плюс определенный процент, зависимый от результата. То есть я, как директор, стабильно получал определенную сумму денег, я мог на нее рассчитывать и в зависимости от результата получал дополнительно проценты.

Разница, которая оставалась в бизнесе, это была моя прибыль, как собственника. Я принял решение, что я хочу эти деньги инвестировать дальше. Другими словами, я не тратил их на себя, а инвестировал, открывал один магазин за другим, таким образом, сеть росла. Через некоторое время я нанял исполнительного директора, который выполнял те же задачи за зарплату. У меня освободилось время, которое я использовал для развития бизнеса.

Я же сосредоточился на том, чем должен заниматься собственник (сектор S), т.е. на стратегии, моя задача была изучать рынок, новые продукты, новые возможности, открытие новых магазинов. В таком ключе я начал двигаться дальше. Фактически я начал перемещаться из сектора S в сектор В.

Классически, перемещение из сектора малого бизнеса в большой будет сделано вами тогда, когда вы пропишете все бизнес-процессы и когда у вас будет работать полностью наемный персонал, без вашего управления. У вас должен быть исполнительный директор, у него есть четкое описание его работы, должностные инструкции и понимание, что хочет получить собственник. У вас должна быть система контроля за бизнесом, вы должны знать, что у вас не воруют деньги, технологии, ноу-хау и клиентов.

Есть еще много других факторов: вы обеспечили безопасность, прописаны и отлажены бизнес-процессы, у вас есть классная команда лучших специалистов, мотивированная на развитие, и есть тот директор, который умеет управлять этим коллективом и достигать результата. Тогда я вас поздравляю, вы построили бизнес в секторе В.

5

Если вы сами не умеете это делать, по какой-то причине, есть компании, которые реализуют вашу рабочую модель.

Дальше начинается следующий этап. Когда ваш бизнес прописан, упакован, вся система отчетности “белая и прозрачная” (я сейчас говорю о легальных компаниях), вы можете сделать несколько вещей.

В зависимости от того, насколько крупный ваш бизнес:

  • получать пассивные доходы и получить самый главный ресурс — свободное время;
  • продать его, либо его часть;
  • если у вас крупный бизнес — выйти на IPО, разместить акции на международных фондовых биржах;
  • либо вы можете сделать из своего бизнеса франчайзинг. Что в принципе многие компании в свое время и сделали. О франчайзинге мы поговорим в следующей статье.

Напишите в комментариях, что из описанного в статье вас заинтересовало больше всего? Получилось ли определить сектор квадранта Кийосаки, которому наиболее соответствуют ваши проявления на сегодняшний день?

Понравилось? Поделись с друзьями!

Источник

   

etozhizn.ru

Квадрант Кийосаки 2017. Сектор Бизнес

Эта статья состоит из 4-х частей. Первая — даст вам понимание того, из каких секторов состоит квадрант Кийосаки и как опередить тот, в котором находитесь вы в данный момент. Во второй части мы проанализируем, к какому типу деятельности вы относитесь, и что необходимо для перехода в правую часть квадранта, если у вас уже есть бизнес. В третьей части мы рассмотрим возможности франчайзинга и MLM бизнеса. Инвестиции и получение пассивных доходов будут описаны в четвертой части.

1

В первой части вы узнали, как выглядит классический квадрант Роберта Кийосаки, который он описал еще в 90-х годах. За это время главные смыслы не изменились. Что же у нас добавилось по 2017 году? Это понимание того, как и куда инвестировать деньги, и каким образом получать доходы. И сейчас намного важнее создавать Капитал, а не Пассивные Доходы, об этом я писал в статье: “Кризис 2017 года, как к нему подготовиться”.

Теперь давайте определим, в каком же квадранте вы находитесь сейчас. У человека, который соотносит себя с одним из секторов, есть свои ценности и убеждения, которые помогут это определить.

  • Например, для сектора E — это слова, связанные с безопасностью, с гарантией, с пониманием того, что завтра не будет хуже, чем сегодня. Для людей из этого сектора важна социальная защищенность, уверенность в будущем и стабильность.
  • Люди, находящиеся в секторе S, готовы брать на себя ответственность, рисковать, выкладываться на полную для достижения результата. В бизнесе их больше интересует доход, который генерирует их деятельность. И они готовы к тому, что он будет нестабильный.
  • В секторе В, человека интересует, как найти самого лучшего специалиста по хорошей цене и чтобы этот специалист выполнял всю работу на высшем уровне. Здесь также человека интересует, каким образом бизнес будет развиваться стратегически и приносить больше прибыли. При этом владелец бизнеса не принимает участия в его управлении — для этого он нанимает людей из сектора E.
  • Тех людей, кто находятся в секторе I, интересуют следующие категории: доходность на инвестиции, за сколько времени произойдет возврат вложений, рисковость этих инвестиций и соотношение доходности к риску. Для них важно выгодно вложить деньги и получать стабильные Пассивные Доходы.

2

Теперь давайте рассмотрим классификацию по типу деятельности

Специалисты

Специалисты – это люди, которые умеют хорошо делать свою работу. Они сами готовы сделать все на отлично “от А до Я”. Специалисты, которые лучшие в своей сфере, называются эксперты.

Перейдите к следующей странице, нажав ее номер ниже.    

etozhizn.ru