Бизнес-идея по преподаванию английского языка. Язык бизнес


Преподавание английского языка: бизнес-идея по открытию курсов

Знание минимум одного иностранного языка становится одним из обязательных требований крупных компаний к кандидатам на работу. В школе многие этим предметом не увлекались, поэтому преподавание английского языка становится востребованной услугой. Взрослые, осознав ценность знаний, записывают детей на курсы, индивидуальные занятия.

Кому подходит бизнес

Преподавание английского языкаПраво обучать каким-либо дисциплинам имеют только те, кто связал с этим свою профессию. Студенты, изучающие английский язык на педагогических факультетах, подрабатывают репетиторством. Это приносит стабильный доход. После окончания вуза предстоит выбор: устроиться по специальности в бюджетное учреждение или трудиться на себя. Многие предпочитают совмещать два занятия. В итоге, они упускают массу возможностей хорошего заработка.

Предоставлять платные услуги по преподаванию английского могут:

  • студенты языковых вузов;
  • учителя-предметники;
  • преподаватели университетов.

Наиболее выгодно – оформиться частным предпринимателем. Придется уплачивать налоги, но можно легально работать, получать хорошую прибыль, организовав востребованные курсы.

Целевая аудитория

Разнообразие возрастных групп обучающихся расширяет возможности предпринимателей. Если стартовый капитал для открытия учебного заведения не накопился, следует проводить занятия в государственных учреждениях под видом платных услуг.

Родители записывают своих чад на кружки, предполагающие преподавание английского языка дошкольникам, потому что считают это хорошей подготовкой к школе. Если уроки будут проводиться прямо в детском саду, больше ребят смогут посещать их. Остается заключить договор с администрацией учреждения.

В связи с широким доступом в интернет и наличием домашних компьютеров, дипломированные преподаватели подрабатывают, используя современные технологии. Они ведут уроки английского по скайпу, что экономит время, позволяя назначить привлекательную стоимость урока. Такой способ подойдет подросткам.

Взрослые сталкиваются с потребностью знать иностранный язык во время частых поездок за границу или желают занять свободное время. Средний возраст такой аудитории – от 25 до 65 лет.

Работы у дипломированного преподавателя английского языка всегда достаточно. Следовательно, необходимо задуматься о расширении перспектив и наборе больших групп.

Как открыть языковую школу

Занимаясь репетиторством на дому, большую прибыль не получить. Правильное решение – открыть школу по обучению английскому языку. Организовать бизнес поможет пошаговая инструкция:

  1. Необходимо зарегистрироваться в органах налоговой службы. Можно оформиться индивидуальным предпринимателем, уплатив минимальный взнос. Но для получения права выдавать сертификаты клиентам, закончившим курсы, следует открыть фирму.
  2. Рабочее место требуется для оказания услуг дошкольникам и другим категориям обучающихся. Оно должно быть расположено в удобном районе, рядом с общеобразовательной школой, остановкой, супермаркетом. Идеальный вариант – аренда кабинета с небольшой прихожей, где ученики смогут переодеться и подождать начало занятия.
  3. Оборудование закупают простое: маркерную доску, парты, стулья, учительский стол, магнитофон, ноутбук, принтер, сканер. На стену помещают телевизор или устанавливают проектор с экраном.
  4. Сотрудники понадобятся, когда школа наберет большую базу клиентов. Один преподаватель уже не справится с нагрузкой.
  5. Когда кабинет готов, необходимо обратиться в местное управление образования для получения лицензии на преподавание английского языка детям, взрослым. Предварительно придется составить учебный план, указать пособия, по которым будет вестись образовательная деятельность, предъявить документы о высшем профессиональном образовании педагогических кадров.
  6. Предприниматель может наладить закупку учебников и рабочих тетрадей у издательских домов, чтобы студенты учебного заведения покупали пособие вместе с курсом обучения. Но в маленьком городе придется работать по ксерокопиям, поскольку аутентичная литература стоит дорого.

Продвижение и реклама

После получения официального разрешения на оказание услуг населению, необходимо рекламировать языковую школу:

    • проводить лотереи на городских мероприятиях;
    • объявлять розыгрыши скидок или бесплатного месяца обучения за репост в социальных сетях;
    • создать группу на сайте «Вконтакте», страницу в инстаграм;
    • разработать собственный сайт;
    • подать объявление в местные газеты, на радио.

При отсутствии конкурентов можно не сомневаться, что группы учащихся наберутся быстро. Если в городе есть компании, предоставляющие современное преподавание английского языка, придется проводить дополнительные мероприятия с целью привлечения внимания или пользоваться помощью предпринимателей, согласных поместить визитки в своих офисах, магазинах, кафе.

Преимущества бизнеса

У идеи открытия языковой школы или индивидуального преподавания английского языка есть очевидные плюсы:

  1. Простая форма отчетности без регистрации фирмы.
  2. Возможность заниматься на дому.
  3. Не требуется дорогостоящее оборудование.
  4. Преподаватель сам определяется максимальную нагрузку и время работы.

Чтобы предприниматель выдержал конкурентную борьбу, педагогическим кадрам следует регулярно повышать квалификацию, проходить курсы преподавания английского языка с иностранными преподавателями в Москве. Специализированные образовательные центры проводят познавательные тренинги, по результатам которых учителя получат настоящие сертификаты, почерпнут идеи по проведению интересных, современных занятий.

Курсы по обучению английскому языку – достойная идея для заработка. Их может открыть любой дипломированный лингвист, пройдя несложную процедуру регистрации. Опыт работы, положительное отношение к обучающимся послужат гарантией успеха частной школы.

biznes-prost.ru

Почему бухгалтерский учет называют языком бизнеса?

Почему бухгалтерский учет называют языком бизнеса?Говорящий на языке показателей и точных данных, бухгалтерский учет способен наиболее точно рассказать об имущественном и экономическом положении предприятия. Бухучет – это не просто язык бизнеса, это универсальный переводчик. Разбираясь в данных бухгалтерских отчетов и анализируя основные показатели баланса, можно многое узнать о предприятии любой отрасли и любого вида деятельности.

Сущность бухгалтерского учета

Вся система бухгалтерского учета создавалась с одной целью – записать происходящие в организации хозяйственные операции и рассказать заинтересованным лицам об итогах деятельности компании. Обязательное условие осуществления достоверного учета - непрерывность учетного процесса, позволяет говорить об объективности данных, полученных из бухгалтерских отчетов.

Данные бухгалтерского учета позволяют сделать вывод об экономическом и имущественном состоянии предприятия и принять на их основе взвешенные и эффективные управленческие решения, проанализировать деятельность организации за любой отчетный период, разработать планы по дальнейшему ее развитию, проконтролировать текущую работу.

Бухгалтерский учет помогает принять решение в любой нестандартной ситуации, определиться с дальнейшей политикой компании и привлечь потенциальных инвесторов.

Почему бухгалтерский учет называют языком бизнеса?

Для кого «говорит» бухгалтерский учет?

Бухгалтерские отчеты на языке цифр иллюстрируют финансовое положение предприятия. Их данные позволяют понять, приносит ли деятельность компании прибыль, эффективна ли проводимая политика в области производства и продаж, требуется ли расширение деятельности.

Первыми пользователями бухгалтерской отчетности являются руководители компании – руководствуясь данными бухгалтерского учета, они составляют бизнес-планы и разрабатывают главную стратегию развития предприятия.

Контролирующие органы анализируют представленные им бухгалтерские отчеты, чтобы выявить возможные нарушения, проверить правильность налогообложения и составить мнение о финансовом положении предприятия.

Также заинтересованы в точных бухгалтерских данных инвесторы и партнеры по бизнесу – они получают представление о том, как «работают» их вложения и какую прибыль приносит им участие в совместных проектах с другими компаниями.

Таким образом, бухгалтерский учет позволяет говорить всем пользователям отчетности на одном языке и понимать друг друга. Он переводит осуществленные хозяйственные операции и итог деятельности компании на один, универсальный язык цифр и показателей, понятный всем заинтересованным лицам.

Мезенцева Василиса

copdoc.ru

Изучение иностранного языка для бизнеса

Сейчас по всему миру идёт мания изучения английского языка. И это неудивительно, знание иностранного языка напрямую связывают с успешностью человека в жизни, про такого человека можно сказать, что у него большие возможности...

Многие компании ведут бизнес с иностранными партнёрами, поэтому им требуются сотрудники владеющие языком.

Также знание иностранного языка будет полезным и в следующих случаях:

1. Карьерный рост. Должности, которые требуют знание иностранных языков выше оплачиваются. В последнее время наблюдается тенденция к необходимости владения 2 или 3 языками.

2. Учеба и стажировка заграницей. В последнее время перспективно и очень престижно получать образование заграницей для того, чтобы в дальнейшем работать в международных компаниях.

3. Комфортный отдых. Для многих людей которые отправляются на отдых за границей  неловко объясняться при помощи мимики и жестов, что мотивирует изучать иностранный язык.

4. Работа с иностранными партнерами. На сегодняшний день предпочтение в бизнесе отдают тем партнерам, кто владеет иностранными языками.

5. Участие в международных конференциях а также различных тренингах. Овладев иностранным языком вы получите возможность доступа к иноязычной информации в интернете или печатных изданиях. А в свою очередь это поспособствует вашему развитию как профессионалу в своей отрасли, так и личности.

6. Деловые зарубежные поездки. Это и знакомство с интересными людьми, и новые возможности для развития бизнеса, и возможность познакомиться с иноязычной культурой и менталитетом.

В данное время есть много способов изучения иностранного языка. Можно осваивать язык самостоятельно, но это нудное и тяжёлое занятие.

Хотя интернет предлагает немало способов изучения языка самостоятельно, это и аудио-курсы, и различные программы, чтобы выучить язык, нужна гигантская сила воли или мощный стимул, если вы имеете либо то, либо другое в запасе, то можете приступать.

Изучение иностранного языка для бизнеса

Изучение иностранного языка

Еще одна опасность подстерегает изучающего язык самостоятельно, т.к. вы как бы варитесь в собственном соку, есть вероятность, что вы будете неправильно произносить слова, и начнёте говорить на никому непонятном языке.

Поэтому ничто не заменит общения с реальным педагогом, а лучше всего с педагогом — носителем языка. Вы будете отрабатывать навыки устной речи, постоянно корректируя произношение, кроме того, живой контакт с учителем важен уже сам по себе.

Несмотря на то, что этот способ требует определенных денежных вложений, отдача будет значительно больше, чем при самостоятельном изучении. Затраченные денежные средства вернуться вам сторицей, когда вы на практике покажите всё то, чему научились.

Поэтому не тратьте драгоценное время на самостоятельное изучение, а найдите хорошего педагога, и пускайтесь в бескрайние просторы этого поистине интереснейшего языка.

-----

Понравилась статья? Пожалуйста, поделитесь с друзьями. Спасибо :)

money-job.ru

Язык бизнеса | Теги | Издательство «Открытые системы»

Гендиректор: что нам мешает работать с BI

Повышать эффективность внутренних коммуникаций в компании путем развития корпоративной культуры — в этом залог использования BI. Ласло Шугар, генеральный директор компании «Валента Фарм», — о необходимости добиться взаимопонимания ИТ-специалистов, маркетологов и аналитиков, обеспечить ежедневный неформальный контакт между ними.

ERP для тех, кто считает деньги

ERP-системы превратились в таких «монстров», что нужна рота сертифицированных консультантов, чтобы разобраться с ними. Необходим альтернативный подход к построению ERP-системы предприятия.

Организационная сторона медали BI

Томас Давенпорт, известный ученый и автор множества книг по инновациям в бизнес-процессах и управлению знаниями, на прошедшей летом в Берлине конференции компании SAS поделился своим видением современных проблем бизнес-аналитики.

Управление поставщиками: как измерить выгодность

Для определения подлинной ценности работы поставщика ИТ-отделу нужно разработать подходящие метрики для количественного измерения менее материальных аспектов, таких как приверженность, инновационность и гибкость - ценности деловых отношений.

Финансируйте свою сеть с умом

Как вы отнесетесь к тому, что телефонная компания возложит на вас все затраты по прокладке кабелей в вашем доме, а затем заявит, что проведенная проводка принадлежит ей, и обяжет вас за пользование ею платить? Возражения с вашей стороны будут вполне понятны.

www.osp.ru

Языком бизнеса останется английский.

Потребность в общении становится все более явной, а границы между языками кажутся все более прозрачными. Как мы будем говорить в будущем?

Позиции английского как международного языка бизнеса непоколебимы, несмотря на растущую экономическую мощь Китая, убежден известный немецкий лингвист. Причинами такой уверенности с нами поделился профессор Трабант.

Информационные потоки год от года становятся все интенсивнее. Человечество производит все больше текстов, потребность в общении становится все более явной, а границы между языками кажутся все более прозрачными. Как мы будем говорить в будущем? В каком направлении будет развиваться бизнес-язык? Своими мыслями поделился специалист в области философии языка и языковой политики, лингвист из университета Jacobs University в немецком Бремене Юрген Трабант (Jurgen Trabant).— Каким вам представляется будущее немецкого бизнес-языка?

— Непоколебимо позитивным. Это будет смесь английского и немецкого языка. Почитайте экономический раздел в газете Frankfurter Allgemeine Zeitung. Написано на основе немецкого языка, но главные термины — английские.— Когда мне приходится слышать, как общаются между собой франкфуртские банкиры, то, признаюсь, временами я не могу удержаться от смеха. Они говорят на дикой смеси английского и немецкого. Вас как лингвиста не раздражает такое количество англицизмов в бизнес-языке? Насколько я знаю, это глобальный феномен, но в немецкой речи эта тенденция даже заметней, чем в русской.

— В принципе, мне не нравится эта тенденция. Но в данном случае она не мешает, потому что здесь употребляются специальные термины. Что же поделать, если они имеют английское происхождение? В прежние времена медицинские термины писались на латыни и греческом. Профессиональный язык сейчас стремится к интернациональности, и если это связано с английским языком, то обойтись без него невозможно. Куда больше меня беспокоит обилие англицизмов в обычной речи образованного человека. Если ученые общаются не друг с другом, а с обществом, то нужно стараться находить английским словам соответствия в родном языке. Но я не думаю, что английский разрушает нашу речь, как считают иные пуристы.

— Во Франции, Испании, других странах есть специальные институты, которые следят за чистотой языка. Не являются ли они в условиях глобализации своеобразным тормозом для национальной экономики?

— Отчасти это возможно. Есть практические ограничения, но они преодолимы. Если ты хочешь продвинуть какой-то продукт, например, на японском рынке, то лучше дать ему «международное» английское, а не французское название. И наоборот, иностранцы знают, что, экспортируя товары во Францию, нужно учитывать французские языковые особенности.— Изобилие англицизмов в бизнес-языке свидетельствует об экономическом могуществе. Оно показывает, кто играет первую скрипку. Это так?

— Да, конечно.

— Сейчас много говорят о Китае, который экономически становится все сильнее. Стоит ли ожидать появления в бизнес-языке китайских слов и выражений?

— У китайцев нет такой силы. Мы с коллегами в Москве обсуждали, сумеет ли китайский язык занять место английского, и пришли к выводу, что это зависит от политической эволюции. У китайцев нет той политической силы, которая есть у американцев. В случае с английским речь не только о США, но и странах, которые входили в состав Британской империи: Индия, регионы Азии и Африки. Я полагаю, что китайский не очень годится на роль международного языка. По крайней мере, в ближайшее время. Это тональный язык, очень сложный для воспроизведения. Вместо букв там иероглифы, которые трудно выучить. Конечно, можно писать китайские слова латиницей, но тогда китайцы не смогут понимать друг друга. Можно взять за основу мандаринский китайский. Но, насколько я помню, на этом диалекте говорят только 30% китайцев. Остальные говорят на других диалектах, а понимают друг друга благодаря иероглифам. Иными словами, есть структурные причины, которые не дадут китайскому занять место английского. И давайте уж честно, что нам дал Китай?

— Например, порох.

— Хорошо, порох. Но кого из китайских авторов вы хотели бы почитать? Какой китайский фильм выдержит сравнение с Голливудом?

— Но мы же говорим о будущем…

— Конечно, будущее непредсказуемо. Возможно, появится два международных языка. Я не уверен, что в обозримом будущем китайский язык окажется сильней английского.

— Я заметил, что по-английски мне удобней говорить не с носителями этого языка, а с такими же, как и я, иностранцами. Интернациональный английский — язык упрощенный. Не ведет ли это к тому, что языки будут утрачивать свою «глубину»?

— Я не разделяю этого культурного пессимизма, подобные опасения не подтверждаются эмпирически. Но верно то, что друг с другом иностранцы говорят на довольно простом английском. Мне проще найти общий язык со шведом, чем с шотландцем, которого я практически не понимаю. Международный язык неизбежно связан с упрощениями, но это никак не касается родного языка. Я не замечаю упрощений ни в современных немецких романах, ни в текстах моих коллег. Конечно, немецкие учителя любят жаловаться на учеников, которые владеют языком не в той степени, как бы им хотелось. Но это в немалой степени связано и с тем, что в школах учатся не только немецкие дети, но и дети-мигранты из простых семей.

— Не ведут ли к упрощению языка нынешние миграционные процессы?

— Не думаю. Вы знаете, жалобы на деградацию языка также стары, как и сам язык. Опираясь на собственный опыт, я не могу принимать их всерьез. Мои студенты, в принципе, пишут также хорошо, как писали мы сами, когда были студентами. Перемены заметны в другом: не в орфографии и синтаксисе, а в структуре текстов. Они не выстроены по законам привычной логики. Я полагаю, это связано с возрастающим значением визуальных образов. Новое поколение привыкло к картинкам. И у меня складывается ощущение, что и тексты строятся по принципу «пэчворк», пестрой картинки, рассчитанной на одновременное восприятие. Ее смысл определяет не автор, а зритель. Но это только мое ощущение. Серьезных исследований на эту тему еще нет.

— Тексты, сшитые из лоскутов, представляют собой совершенно другую иерархию.

— Ее нет вообще.

— Не связано ли это с тем, что информационных каналов стало очень много, и все они работают одновременно? Современный молодой человек переключается с разговора в Skype на общение в социальной сети, с одного мессенджера на другой, он может параллельно слушать радио и читать газеты в Интернете, смотреть видео и получать уведомления о новых сообщениях по электронной почте. Наша жизнь составляется из разнородных информационных блоков.

— Да, именно. Медийная реальность радикально изменила нашу жизнь. 20 лет назад мир умел молчать, сейчас он все время шумит. Обратите внимание, всюду играет музыка. Ежедневно мы просматриваем множество картинок. Конечно, благодаря Интернету мы пишем больше, но пока мы еще не знаем, к чему ведет эта мультимедийность. Новые поколения будут иначе социализироваться, нежели мы.

— Так каким же будет язык, скажем, лет через пятьдесят?

— Это очень общий вопрос. Если учитывать существующие процессы, есть риск создания двух удаленных друг от друга языковых групп: появления англоязычной «аристократии» и слоя, который на этом языке не говорит и его не понимает.

— То есть профессиональный язык, например, бизнес-язык будет в еще большей степени английским?

— В некоторых сферах будут говорить только на английском. В других языках — немецком, итальянском, русском — некоторые области будут отмирать, становясь преимущественно английскими. Исчезнет необходимость перевода некоторых вещей с английского на родной язык. Однако какие-то темы мы всегда будем предпочитать обсуждать на том языке, который нам ближе.

— Поход в магазин, например….

— (Cмеется) Например, чувства, личные переживания. В магазине мы можем обойтись и безо всяких слов.

mensby.com

Деловой английский язык, Курсы бизнес английского в Москве, цены и отзывы о тренингах

Интенсивные тренинги бизнес английского

Ведение переговоров с иностранцами - тонкий процесс, где важна каждая деталь (построение фразы, большой словарный запас, интонация). Свободное владение английским языком - непременное условие успешного бизнеса с зарубежными партнерами. Для улучшения навыков делового общения компания "Свобода слова" предлагает Вам три эффективных тренинга:

Курс бизнес-английского "3 day BUSINESS" - это три дня интенсивного погружения в тему деловых переговоров на английском. Небольшую группу будут "натаскивать" на бизнес-английский два профессиональных тренера-лингвиста, которые помогут студентам преодолеть неуверенность и сделать шаг к безбарьерному общению с англоговорящими партнерами.

Курс делового английского "WEEKEND", рассчитанный на изучение в выходные дни, обогатит ваш словарь популярными клише бизнес фраз, поможет понимать беглую речь иностранца, говорящего на английском, и даже - уместно шутить, чтобы поддержать официальную беседу.

Курс английского языка "ENGLISH PHONETICS", рассчитанный на 20 занятий с интенсивностью 1 раз в неделю, ориентирован на постановку правильного английского произношения. По окончании обучения вы сможете общаться на равных с носителями языка, что значительно поднимет планку деловых переговоров в любом бизнесе.

Достичь успехов в освоении делового английского языка можно ежедневно стараясь разговаривать в различных бытовых и официальных ситуациях: на курсах интенсивного обучения, в процессе индивидуальных занятий с опытным преподавателем, в том числе - с носителем языка, а также - применяя специальные авторские методики, разработанные опытными педагогами. Сегодня рынок предлагает большое разнообразие курсов по деловому английскому языку, однако...

Интенсивные тренинги английского для бизнеса, от компании "Свобода слова" - это гарантированно отличный результат, полученный уже сотнями студентов с разной степенью базовых знаний!

www.lingvo-svoboda.ru

Язык выполнения бизнес-процесса • ru.knowledgr.com

Язык Выполнения Бизнес-процесса веб-сервисов (WS-BPEL), обычно известный как BPEL (Язык Выполнения Бизнес-процесса), является стандартом ОАЗИСА выполнимый язык для определения действий в рамках бизнес-процессов с веб-сервисами. Процессы в экспорте BPEL и информации об импорте при помощи веб-сервиса взаимодействуют исключительно.

Обзор

Можно описать взаимодействия Веб-сервиса двумя способами: как выполнимые бизнес-процессы и как абстрактные бизнес-процессы.

  1. Выполнимый бизнес-процесс: моделирует фактическое поведение участника делового взаимодействия.
  2. Абстрактный бизнес-процесс: частично указанный процесс, который не предназначен, чтобы быть выполненным. Вопреки Выполнимым Процессам Абстрактный Процесс может скрыть некоторые необходимые конкретные эксплуатационные детали. Абстрактные Процессы служат описательной роли, больше чем с одним случаем возможного применения, включая заметное поведение и/или обрабатывают шаблон.

WS-BPEL стремится моделировать поведение процессов через язык для спецификации и Выполнимых и Абстрактных Бизнес-процессов. Делая так, это расширяет модель взаимодействия веб-сервисов и позволяет ему поддержать деловые сделки. Это также определяет совместимую модель интеграции, которая должна облегчить расширение автоматизированной интеграции процесса и в пределах и между компаниями. Его развитие вышло из понятия что, программируя в большом и программируя в маленьких необходимых различных типах языков.

Также, это преобразовано в последовательную форму в XML и стремится позволять программировать в большом.

Программирование в большом/маленьком

Понятие программирования в большом и программирования в маленьком различает два аспекта написания типа продолжительных асинхронных процессов, которые каждый, как правило, видит в бизнес-процессах:

  1. Программирование в большом обычно относится к взаимодействиям изменения состояния высокого уровня процесса-BPEL, именует это понятие как Абстрактный Процесс. Абстрактный Процесс BPEL представляет ряд публично заметных поведений стандартизированным способом. Абстрактный Процесс включает информацию такой как тогда, когда ждать сообщений, когда послать сообщения, когда дать компенсацию за неудавшиеся сделки, и т.д.
  2. Программирование в маленьком, напротив, имеют дело с недолгим программируемым поведением, часто выполняемым как единственная сделка и вовлечение доступа к местной логике и ресурсам, таким как файлы, базы данных, и так далее.

История

Происхождение WS-BPEL возвращается в Web Services Flow Language (WSFL) и Xlang.

В 2001 IBM и Microsoft каждый определили их собственное довольно подобное, «программируя на больших» языках: WSFL (Язык Потока веб-сервисов) и Xlang, соответственно. Microsoft даже шла вперед и создала scripting вариант под названием XLANG/s, который будет позже служить основанием для их услуг Гармонических сочетаний в их Сервере BizTalk. Они определенно назвали его «составляющим собственность (язык), и (это) не полностью зарегистрировано».

С появлением и популярностью BPML и растущим успехом BPMI.org и открытого движения BPMS во главе с JBoss and Intalio Inc., IBM и Microsoft решили объединить эти языки на новый язык, BPEL4WS. В апреле 2003 Системы BEA, IBM, Microsoft, SAP и Системы Сибела представили BPEL4WS 1.1 ОАЗИСУ для стандартизации через веб-сервисы BPEL Технический Комитет. Хотя BPEL4WS появился и как 1,0 и как 1,1 версии, ОАЗИС WS-BPEL технический комитет, проголосовавший 14 сентября 2004, чтобы назвать их спекуляцию «WS-BPEL 2.0». (Это изменение в имени выровняло BPEL с другим стандартом веб-сервиса обозначение соглашений, которые начинаются с «WS-» (подобный WS-безопасности) и приняли во внимание значительные улучшения, сделанные между BPEL4WS 1.1 и WS-BPEL 2.0.), не обсуждая определенную версию, прозвище BPEL обычно используется.

В июне 2007 Активные Конечные точки, Adobe Systems, BEA, IBM, Oracle и SAP издали BPEL4People и технические требования WS-HumanTask, которые описывают, как человеческое взаимодействие в процессах BPEL может быть осуществлено.

Языковые темы Выполнения Бизнес-процесса

BPEL проектируют цели

Было десять целей оригинального проекта, связанных с BPEL:

  1. Определите бизнес-процессы, которые взаимодействуют с внешними предприятиями посредством операций по веб-сервису, определенных, используя WSDL 1.1, и которые проявляются как веб-сервисы, определенные, используя WSDL 1.1. Взаимодействия «абстрактны» в том смысле, что зависимость находится на portType определениях, не на определениях порта.
  2. Определите бизнес-процессы, используя основанный на XML язык. Не определяйте графическое представление процессов или обеспечивайте любую особую методологию дизайна для процессов.
  3. Определите ряд понятий гармонического сочетания веб-сервиса, которые предназначаются, чтобы использоваться и внешними (абстрактными) и внутренними (выполнимыми) представлениями о бизнес-процессе. Такой бизнес-процесс определяет поведение единственного автономного предприятия, типично операционного во взаимодействии с другими подобными предприятиями пэра. Это признано, что каждый образец использования (т.е., абстрактное представление и выполнимое представление) потребует нескольких специализированных расширений, но эти расширения должны быть сведены к минимуму и проверены против требований, таких как импорт/экспорт и соответствие, проверяющее, которые связывают два образца использования.
  4. Обеспечьте и иерархические и подобные графу режимы контроля и позвольте их использованию быть смешанным максимально беспрепятственно. Это должно уменьшить фрагментацию пространства моделирования процесса.
  5. Обеспечьте функции манипулирования данными для простой манипуляции данных должны были определить, обрабатывают данные и управляют потоком.
  6. Поддержите идентификационный механизм для случаев процесса, который позволяет определение идентификаторов случая на прикладном уровне сообщения. Идентификаторы случая должны быть определены партнерами и могут измениться.
  7. Поддержите неявное создание и завершение случаев процесса как основной механизм жизненного цикла. Передовые операции по жизненному циклу те, которые «приостанавливают» и «резюме», могут быть добавлены в будущих выпусках для расширенного управления жизненным циклом.
  8. Определите продолжительную операционную модель, которая основана на доказанных методах как действия компенсации и рассматривающий, чтобы поддержать восстановление после сбоя для частей продолжительных бизнес-процессов.
  9. Используйте веб-сервисы в качестве модели для разложения процесса и собрания.
  10. Основывайтесь на стандартах веб-сервисов (одобренный и предложенный) так же как возможных composable и модульным способом.

Язык BPEL

BPEL - язык гармонического сочетания, и не язык хореографии. Главная разница между гармоническим сочетанием и хореографией - executability и контроль. Гармоническое сочетание определяет выполнимый процесс, который включает обмены сообщения с другими системами, такими, что последовательностями обмена сообщения управляет проектировщик гармонического сочетания. Хореография определяет протокол для взаимодействий соединения равноправных узлов ЛВС, определения, например, юридические последовательности сообщений, обмененных с целью гарантии совместимости. Такой протокол не непосредственно выполним, поскольку он позволяет много различной реализации (процессы, которые выполняют его). Хореография может быть понята, сочиняя гармоническое сочетание (например, в форме процесса BPEL) для каждого пэра, вовлеченного в него. Гармоническое сочетание и различия хореографии основаны на аналогиях: гармоническое сочетание относится к центральному контролю (проводником) поведения распределенной системы (оркестр, состоящий из многих игроков), в то время как хореография относится к распределенной системе (танцующая команда), который работает согласно правилам (хореография), но без централизованного управления.

Внимание BPEL на современные бизнес-процессы, плюс истории WSFL и XLANG, принудило BPEL принимать веб-сервисы как свой внешний коммуникационный механизм. Таким образом средства для передачи сообщений BPEL зависят от использования Web Services Description Language (WSDL) 1.1, чтобы описать исходящие и входящие сообщения.

В дополнение к предоставлению услуг, чтобы позволить послать и получить сообщения, язык программирования BPEL также поддерживает:

  • Основанный на собственности механизм корреляции сообщения
  • XML и WSDL напечатали переменные
  • Расширяемая языковая модель программного расширения, чтобы позволить писать выражения и вопросы на нескольких языках: BPEL поддерживает XPath 1.0 по умолчанию
  • Структурированный запрограммированные конструкции, включая если тогда elseif еще, в то время как, последовательность (чтобы позволить выполнить команды в заказе) и поток (чтобы позволить выполнить команды параллельно)
  • Система обзора, чтобы позволить герметизацию логики с местными переменными, укладчиками ошибки, укладчиками компенсации и обработчиками событий
  • Преобразованные в последовательную форму объемы, чтобы управлять параллельным доступом к переменным.

Отношения BPEL к BPMN

Нет никакого стандартного графического примечания для WS-BPEL, как ОАЗИС технический комитет решил, что это было вне объема. Некоторые продавцы изобрели свои собственные примечания. Эти примечания используют в своих интересах факт, что большинство конструкций в BPEL структурировано блоком (например, последовательность, в то время как, выберите, рассмотрите и так далее.) Эта особенность позволяет прямое визуальное представление описаний процесса BPEL в форме structograms в стиле, напоминающем о диаграмме Nassi–Shneiderman.

Другие предложили использовать существенно различный язык моделирования бизнес-процесса, а именно, Модель Бизнес-процесса и Примечание (BPMN), как графический фронтенд, чтобы захватить описания процесса BPEL. Как иллюстрация выполнимости этого подхода, спецификация BPMN включает неофициальное и частичное отображение от BPMN до BPEL 1.1. Более подробное отображение BPMN к BPEL было осуществлено во многих инструментах, включая общедоступный инструмент, известный как BPMN2BPEL. Однако разработка этих инструментов выставила принципиальные различия между BPMN и BPEL, которые делают его очень трудным, и в некоторых случаях невозможным, чтобы произвести человекочитаемый кодекс BPEL от моделей BPMN. Еще более трудный проблема BPMN-to-BPEL разработки туда и обратно: BPEL создания кодируют из диаграмм BPMN и поддержания оригинальной модели BPMN и произведенного синхронизированного кодекса BPEL, в том смысле, что любая модификация каждый размножен к другому.

Добавление 'программирующий в маленькой' поддержке BPEL

Структуры контроля BPEL такой как, 'если тогда elseif еще' и 'в то время как', а также его переменная манипуляция средства зависят от использования 'программирования на маленьких' языках, чтобы обеспечить логику. Все внедрения BPEL должны поддержать XPath 1.0 как язык по умолчанию. Но дизайн BPEL предусматривает расширяемость так, чтобы строители систем могли использовать другие языки также. BPELJ - усилие, связанное с JSR 207, который может позволить Яве функционировать как 'программирование на маленьком' языке в пределах BPEL.

BPEL4People

Несмотря на широкое принятие веб-сервисов в распределенных бизнес-приложениях, отсутствие человеческих взаимодействий было значительным промежутком для многих реальных бизнес-процессов.

Чтобы заполнить этот промежуток, BPEL4People расширил BPEL от гармонического сочетания одних только веб-сервисов к гармоническому сочетанию основанной на роли деятельности человека также.

Цели

В пределах контекста

бизнес-процесса BPEL4People
  • роль поддержек базировала взаимодействие людей
  • обеспечивает средства назначения пользователей к универсальным человеческим ролям
  • заботится, чтобы делегировать собственность задачи человеку только
  • сценарий поддержек как
  • четыре глазных сценария
  • назначение
  • подъем
  • цепочечное выполнение

расширяя BPEL с дополнительным независимым синтаксисом и семантический.

Спецификация WS-HumanTask вводит определение человеческих задач и уведомления, включая их свойства, поведение и ряд операций раньше управляли человеческими задачами. Протокол координации введен, чтобы управлять автономией и жизненным циклом позволенных обслуживанием человеческих задач совместимым способом.

Спецификация BPEL4People вводит расширение WS-BPEL, чтобы обратиться к человеческим взаимодействиям в WS-BPEL как первоклассный гражданин. Это определяет новый тип основного вида деятельности, который использует человеческие задачи в качестве внедрения и позволяет определять задачи, местные к задачам процесса или использования, определенным за пределами определения процесса. Это расширение основано на спецификации WS-HumanTask.

WS-BPEL 2.0

Версия 2.0 ввела некоторые изменения и новые особенности:

  • Новые типы деятельности: repeatUntil, утвердите, forEach (параллельный и последовательный), перебросок, extensionActivity,
compensateScope
  • Переименованные действия: выключатель/случай, переименованный, к если/еще, конечный переименованный, чтобы выйти
из
  • Укладчик завершения добавил к действиям объема, чтобы обеспечить явное поведение для завершения
  • Переменная инициализация
  • XSLT для переменных преобразований (Новая дополнительная функция XPath bpws:doXslTransform)
  • Доступ XPath к переменным данным ($variable синтаксиса переменной XPath [.part] / местоположение)
  • Переменные схемы XML в действиях веб-сервиса (для доктора/освещать WS-I разрабатывают сервисные взаимодействия)
,
  • В местном масштабе объявленный messageExchange (внутренняя корреляция получают и отвечают действиям)
,
  • Разъяснение Абстрактных Процессов (синтаксис и семантика)
  • Позвольте язык выражения, отвергает при каждой деятельности

См. также

BPEL4People
  • Бизнес-процесс моделируя
  • Модель бизнес-процесса и примечание
  • Язык разговора веб-сервисов
  • Технологический процесс
  • Язык определения процесса XML
  • Еще один язык технологического процесса
  • Сравнение двигателей BPEL

Дополнительные материалы для чтения

Книги по

BPEL 2.0
  • SOA для делового разработчика: понятия, BPEL и SCA. ISBN 978-1-58347-065-7

Статьи BPEL

  • BPEL BluePrints: Гармоническое сочетание веб-сервисов Используя BPEL - представленный Явой Каталог Решений BluePrints
  • «Методы наиболее успешной практики SOA: Поваренная книга BPEL» - практическое руководство BPEL от Oracle
  • «Основанная на образце оценка Oracle BPEL»
  • «Что такое BPEL и Почему это настолько важно для моего бизнеса?» - Учебник для начинающих BPEL от
SoftCare
  • Описание предстоящих изменений от BPEL 1.1 до
BPEL 2.0
  • Oracle Article: ткацкие веб-сервисы вместе
  • Переигровка вебинара: BPEL для Явских разработчиков: понятия и возможности
  • Центральная процессом реализация SOA: BPEL перемещается в центр внимания
  • Утверждение Технических требований BPEL, используя OCL
  • Статья IBM: хореография бизнес-процесса в WebSphere: объединение власти BPEL и
J2EE
  • Учебник для начинающих BPEL
  • Расширение WS-BPEL для подпроцессов, BPEL-SPE
  • Анализ языков состава веб-сервисов: случай
BPEL4WS
  • BPEL Прочь - Как полезный действительно ли это Стандартно?
  • [ftp://ftp .informatik.uni-stuttgart.de/pub/library/medoc.ustuttgart_fi/STUD-2052/STUD-2052.pdf основанная на образце оценка IBM WebSphere BPEL]
  • Внимательный взгляд на BPEL 2.0 SYS-ПОДСТАВЛЯЕТ СМИ
  • BPEL в модели собрания SCA
  • [ftp://ftp .informatik.uni-stuttgart.de/pub/library/medoc.ustuttgart_fi/DIP-2787/DIP-2787.pdf целенаправленные бизнес-процессы с WS-BPEL]
  • BPEL, кому нужен он так или иначе?
  • Написание простого WS-BPEL обрабатывает для WSO2 BPS и апачской ОДЫ
  • Почему BPEL не Святой Грааль для BPM

Внешние ссылки

Стандарты

WS-BPEL 2.0
  • ОАЗИС WSBPEL TC интернет-страница
  • ОАЗИС список проблем ВСБПЕЛЯ ТК
  • Копии последнего редактора ОАЗИСА WSBPEL TC Спекуляции
  • Союзническая спецификация для
HumanTasks
  • Спецификация BPEL4WS 1.1
  • Спецификация: веб-сервисы для Человеческой Задачи (WS-HumanTask), версия 1.0
  • Спецификация: Расширение WS-BPEL для Людей, (BPEL4People), версии 1.0

BPEL и места бизнес-процесса

  • Веб-сайт инициативы управления бизнес-процессами
  • Форум моделирования бизнеса
  • Гид ресурса BPEL
  • Сервисные Образцы Взаимодействия (с диаграммами BPMN, которые соответствуют кодовым образцам BPEL)
,

Внедрения BPEL

ActiveVOS
  • Двигатель ExpressBPEL и
ProcessEditor
  • Общедоступный Легкий BPEL / Лепестки Двигатель BPEL
  • STP затмения редактор диаграммы BPMN
  • Затмите проект BPEL
  • Полностью Открытый источник оркестра, расширяемое и гибкое Решение BPEL
  • Общедоступный BPMS (Затмение и апачский)
  • Апачская ОДА, Общедоступный сервер BPEL
  • Пакет NetBeans Enterprise
  • BPEL для фонда технологического процесса Windows

Белые книги

  • Расширения WS-BPEL для людей-BPEL4People

ru.knowledgr.com